Herzog Eva · Ständerat · 2024-09-10
Herzog Eva · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-09-10
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
1.[NB]Bundesgesetz über den elektronischen Identitätsnachweis und andere elektronische Nachweise[GZ]
1.[NB]Loi fédérale sur l'identité électronique et d'autres moyens de preuves électroniques[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Art. 1-3, 3a, 4-9[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-3, 3a, 4-9[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 10 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
... dem Bundesamt für Cybersicherheit jeden Cyberangriff auf ihre Systeme.
[VS]
Art. 10 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
... à l'Office fédéral de la cybersécurité toute cyberattaque visant leurs systèmes.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 11 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-3[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 1bis [GZ]
Es veröffentlicht den Quellcode oder Teile davon nicht, wenn die Rechte Dritter oder sicherheitsrelevante Gründe dies ausschliessen oder einschränken würden.
[VS]
Art. 11 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-3[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 1bis [GZ]
Il ne publie pas le code source ou une partie de celui-ci si les droits de tiers ou des raisons importantes en matière de sécurité excluent ou limitent cette possibilité.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 12-15[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 16 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 3 [GZ]
Der Gesichtsbildabgleich nach Absatz 2 kann maschinell erfolgen.
Abs. 4 [GZ]
Das Fedpol kann bei der online Identitätsprüfung zum Vergleich nach Absatz 2 biometrische Daten erheben.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Schwander)[GZ]
Abs. 1 Bst. a [GZ]
Streichen
[VS]
Art. 16 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3 [GZ]
La comparaison du visage de la personne avec la photographie au sens de l'alinéa 2 peut être effectuée automatiquement.
Al. 4 [GZ]
Lors de la vérification de l'identité en ligne, fedpol peut collecter des données biométriques pour effectuer la comparaison prévue à l'alinéa 2.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Schwander)[GZ]
Al. 1 let. a [GZ]
Biffer