preparatory:AB 348900
Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-09
Wortprotokoll
Departement des Innern - Département de l'intérieur [GZ]
[VS][GZ]
341 Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen[GZ]
341 Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]
Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 10[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten der Kostenübernahme der Impfstoffe gegen Blauzungenkrankheit und Epizootische Hämorrhagische Krankheit (EHD) einzusetzen.
[VS]
Proposition de la commission [GZ]
A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]
Les moyens supplémentaires d'un montant de 10[NB]000[NB]000 de francs sont destinés à la prise en charge des coûts des vaccins contre la fièvre catarrhale du mouton et la maladie hémorragique épizootique (MHE). [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Justiz- und Polizeidepartement [GZ]
Département de justice et police [GZ]
[VS][GZ]
420 Staatssekretariat für Migration[GZ]
420 Secrétariat d'Etat aux migrations [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
A231.0153 Sozialhilfe Asylsuchende, vorläufig Aufgenommene, Flüchtlinge[GZ]
Streichen
[VS]
Proposition de la commission [GZ]
A231.0153 Aide sociale requérants d'asile, personnes admises à titre provisoire, réfugiés[GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport [GZ]
Département de la défense, de la protection de la population et des sports [GZ]
[VS][GZ]
504 Bundesamt für Sport[GZ]
504 Office fédéral du sport [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
A231.0108 Sportverbände und andere Organisationen[GZ]
Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 2[NB]200[NB]000 Franken sind zugunsten der Unterstützungsbeiträge für die Nutzung von NASAK-Anlagen einzusetzen.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Würth, Broulis, Gapany, Hegglin Peter, Herzog Eva, Stark)[GZ]
A231.0108 Sportverbände und andere Organisationen[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
A231.0108 Fédérations sportives et autres organisations [GZ]
Les fonds supplémentaires, d'un montant de 2[NB]200[NB]000 francs, doivent être utilisés en faveur des contributions de[NB]soutien[NB]à[NB]l'utilisation des installations CISIN.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Würth, Broulis, Gapany, Hegglin Peter, Herzog Eva, Stark)[GZ]
A231.0108 Fédérations sportives et autres organisations [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
525 Verteidigung[GZ]
525 Défense[GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
A202.0101 Rüstungsaufwand und -investitionen[GZ]
Streichen
[VS]
Proposition de la commission [GZ]
A202.0101 Charges et investissements en matière d'armement[GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung [GZ]
Département de l'économie, de la formation et de la recherche [GZ]
[VS][GZ]
704 Staatssekretariat für Wirtschaft[GZ]
704 Secrétariat d'Etat à l'économie[GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]
Die Kürzung dieses Kredits um 2[NB]000[NB]000 Franken ist im Bereich der Leistungsgruppe 1 zu vollziehen.
[VS]
Proposition de la commission [GZ]
A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]
La réduction de ce crédit de 2[NB]000[NB]000 de francs doit être effectuée dans le domaine du groupe de prestations 1. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
708 Bundesamt für Landwirtschaft[GZ]
708 Office fédéral de l'agriculture [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
A231.0232 Beihilfen Pflanzenbau[GZ]
Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 1[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten der Produktion von Zuckerrüben zur Zuckerherstellung einzusetzen.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Ettlin Erich, Herzog Eva, Hurni, Mühlemann, Zopfi)[GZ]
A231.0232 Beihilfen Pflanzenbau[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
A231.0232 Aides à la production végétale[GZ]
Les moyens supplémentaires d'un montant de 1[NB]000[NB]000 de francs sont destinés à la production de betteraves pour la production de sucre.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Ettlin Erich, Herzog Eva, Hurni, Mühlemann, Zopfi)[GZ]
A231.0232 Aides à la production végétale[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
725 Bundesamt für Wohnungswesen[GZ]
725 Office fédéral du logement [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Herzog Eva, Hurni, Maillard, Zopfi)[GZ]
A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]
Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 130[NB]000 Franken sind für die Finanzierung von Beratungen bestimmt, die von [PAGE 1133] gemeinnützigen Bauträgern kostenlos für Gemeinden und Genossenschaften angeboten werden.
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Herzog Eva, Hurni, Maillard, Zopfi)[GZ]
A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]
Les moyens supplémentaires d'un montant de 130[NB]000 francs sont destinés au financement de consultations proposées gratuitement aux communes et aux[NB]coopératives[NB]par[NB]les[NB]maîtres[NB]d'ouvrage d'utilité publique. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
750 Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation[GZ]
750 Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
A231.0272 Institutionen der Forschungsförderung[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Hegglin Peter, Friedli Esther, Stark)[GZ]
A231.0272 Institutionen der Forschungsförderung[GZ]
Von den eingestellten Mitteln sind 2[NB]800[NB]000 Franken zugunsten der Teilfinanzierung von Phänomena 2026 durch den Schweizerischen Nationalfonds einzusetzen.
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
A231.0272 Institutions chargées d'encourager la recherche[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Hegglin Peter, Friedli Esther, Stark)[GZ]
A231.0272 Institutions chargées d'encourager la recherche[GZ]
Sur les montants inscrits au budget, 2[NB]800[NB]000 de francs sont à alloués au financement partiel de Phénomène 2026 par le Fonds national suisse.