Lexipedia

Riniker Maja · Nationalrat · 2024-12-10

Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-10

Wortprotokoll

2.[NB]Bundesgesetz über die Stromversorgung (Dringliche Überbrückungshilfen für Eisen-, Stahl- und Leichtmetallgiessereien von strategischer Bedeutung)[GZ]

2.[NB]Loi sur l'approvisionnement en électricité (Aides transitoires urgentes pour les fonderies de fer, d'acier et de métaux légers d'importance stratégique)[GZ]

[VS][GZ]

Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Mit der Annahme der Anträge Imark / Nordmann / Clivaz Christophe / Wismer Priska bei Artikel 33e des Bundesgesetzes über die Stromversorgung sind wir auf das neue, dringliche Bundesgesetz eingetreten und führen nun die Detailberatung durch.

[VS]

Antrag Imark/Nordmann/Clivaz Christophe/Wismer Priska[GZ]

Titel[GZ]

Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG) (Dringliche Überbrückungshilfen für Eisen-, Stahl- und Leichtmetallgiessereien von strategischer Bedeutung)

Ingress [GZ]

Änderung vom ...

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 1.[NB]März 2024, beschliesst:

Ziff. I Einleitung[GZ]

Das Stromversorgungsgesetz vom 23.[NB]März 2007 wird wie folgt geändert:

Ziff. I Art. 33e Titel[GZ]

Übergangsbestimmung zu Überbrückungshilfen für Eisen-, Stahl- und Leichtmetallgiessereien von strategischer Bedeutung

Ziff. I Art. 33e Abs. 1[GZ]

Für Eisen-, Stahl- und Leichtmetallgiessereien mit einer Jahresproduktion von mindestens 20[NB]000 Tonnen Metall aus mehrheitlich rezykliertem Material können die Netznutzungsentgelte des Übertragungsnetzes und der Verteilnetze während vier Jahren reduziert werden.

Ziff. I Art. 33e Abs. 2[GZ]

Der Bundesrat bestimmt die zu berücksichtigenden Kriterien. Dazu zählen insbesondere:

a. Standortgarantien;

b. Bedingungen bezüglich nachhaltiger Investitionen;

c. Verzicht auf die Ausschüttung von Dividenden;

d. Transparenzauflagen;

e. Rückzahlungsmodalitäten und Garantien für den Fall der Nichterfüllung der Auflagen.

Ziff. I Art. 33e Abs. 3[GZ]

Die Reduktion beträgt:

a. 50 Prozent im ersten Jahr;

b. 37,5 Prozent im zweiten Jahr;

c. 25 Prozent im dritten Jahr; [GZ]

d. 12,5 Prozent im vierten Jahr.

Ziff. I Art. 33e Abs. 4 [GZ]

Die entgangenen Netznutzungsentgelte gelten als anrechenbare Kosten des Übertragungsnetzes.

Ziff. II Abs. 1 [GZ]

Dieses Gesetz wird dringlich erklärt (Art. 165 Abs. 1 BV). Es untersteht dem fakultativen Referendum (Art. 141 Abs. 1 Bst. b BV).

Ziff. II Abs. 2 [GZ]

Es tritt am 1.[NB]Januar 2025 in Kraft und gilt bis zum 31.[NB]Dezember 2028.

[VS]

Proposition Imark/Nordmann/Clivaz Christophe/Wismer Priska[GZ]

Titre[GZ]

Loi sur l'approvisionnement en électricité (LApEl) (Aides transitoires urgentes pour les fonderies de fer, d'acier et de métaux légers d'importance stratégique)

Préambule [GZ]

Modification du ...

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 1er mars 2024, arrête:

Ch. I introduction[GZ]

La loi du 23 mars 2007 sur l'approvisionnement en électricité est modifiée comme suit:

Ch. I art. 33e titre[GZ]

Disposition transitoire relative aux aides transitoires pour les fonderies de fer, d'acier et de métaux légers d'importance stratégique

Ch. I art. 33e al. 1[GZ]

Pour les fonderies de fer, d'acier et de métaux légers produisant au moins 20[NB]000 tonnes de métal par année à partir de matériaux majoritairement recyclés, les rémunérations pour [PAGE 2287] l'utilisation du réseau de transport et des réseaux de distribution peuvent être réduites pendant quatre ans.

Ch. I art. 33e al. 2[GZ]

Le Conseil fédéral détermine les critères à prendre en compte. En font notamment partie:

a. des garanties sur le maintien du site de production;

b. des conditions liées aux investissements durables;

c. une renonciation à la distribution de dividendes;

d. des obligations de transparence;

e. les modalités de remboursement et des garanties pour le cas où les conditions d'octroi ne sont pas respectées.

Ch. I art. 33e al. 3[GZ]

La réduction est de:

a. 50 pour cent la première année;

b. 37,5 pour cent la deuxième année;

c. 25 pour cent la troisième année; [GZ]

d. 12,5 pour cent la quatrième année.

Ch. I art. 33e al. 4 [GZ]

Les rémunérations non perçues pour l'utilisation du réseau sont considérées comme des coûts imputables au réseau de transport.

Ch. II al. 1 [GZ]

La présente loi est déclarée urgente (art. 165 al. 1 Cst.). Elle est sujette au référendum (art. 141 al. 1 let. b Cst.).

Ch. II al. 2 [GZ]

Elle entre en vigueur le 1er janvier 2025 et a effet jusqu'au 31 décembre 2028.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Gemäss Artikel 77 des Parlamentsgesetzes wird die Dringlichkeitsklausel von der Gesamtabstimmung ausgenommen. Über sie wird erst nach erfolgter Differenzbereinigung befunden.