Riniker Maja · Nationalrat · 2025-03-05
Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-05
Wortprotokoll
Art. 90 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... [GZ]
b. ... [GZ]
1. Waren mit sich zu führen, die nicht ordnungsgemäss angemeldet worden sind oder einem Ein- oder Ausfuhrverbot unterliegen, [GZ]
...
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 3 [GZ]
... [GZ]
b. Kontrollen von Personen, die im Verdacht stehen, Waren mit sich zu führen, die nicht ordnungsgemäss angemeldet worden sind oder einem Ein- oder Ausfuhrverbot unterliegen;[GZ]
...
Abs. 4, 5 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Pamini, Aeschi, Buffat, Haab, Hess Erich, Hübscher, Nicolet, Tuena)[GZ]
Abs. 2 [GZ]
Im Übrigen bleibt das Ausländer-und Integrationsgesetz vom ... (AIG) vorbehalten.
[VS]
Art. 90 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... [GZ]
b. ... [GZ]
1. de transporter avec elles des marchandises qui n'ont pas été déclarées correctement ou qui sont soumises à une interdiction d'importation ou d'exportation,[GZ]
...
Al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 3 [GZ]
... [GZ]
b. contrôles des personnes soupçonnées de transporter avec elles des marchandises qui n'ont pas été déclarées correctement ou qui sont soumises à une interdiction d'importation ou d'exportation;[GZ]
...
Al. 4, 5 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Pamini, Aeschi, Buffat, Haab, Hess Erich, Hübscher, Nicolet, Tuena)[GZ]
Al. 2 [GZ]
Au surplus, les dispositions de la loi fédérale du ... sur les étrangers et l'intégration (LEI) sont réservées.
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Der Antrag der Minderheit Pamini wurde zurückgezogen.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 91 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates [PAGE 98]
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Pamini, Aeschi, Buffat, Haab, Hess Erich, Hübscher, Nicolet, Tuena)[GZ]
Abs. 1bis [GZ]
Für die Ermittlung von Straftaten nach Artikel 115 Absatz 1 Buchstaben a, b und d AIG und Artikel 116 Absatz 1 Buchstaben a und abis AIG erstattet das BAZG selbständig Anzeige bei der zuständigen Staatsanwaltschaft.
[VS]
Art. 91 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Pamini, Aeschi, Buffat, Haab, Hess Erich, Hübscher, Nicolet, Tuena)[GZ]
Al. 1bis [GZ]
Pour que des enquêtes soient menées sur des infractions visées aux articles 115 alinéa 1 lettres a, b et d et 116 alinéa 1 lettres a et abis LEI, l'OFDF dépose plainte de manière indépendante auprès du ministère public compétent.
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Der Antrag der Minderheit Pamini wurde zurückgezogen.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 133 Abs. 1; 196; 199 Abs. 1[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 133 al. 1; 196; 199 al. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 203 Abs. 1 Bst. a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
a. aufgrund konkreter Anhaltspunkte der Verdacht besteht[NB]...
[VS]
Art. 203 al. 1 let. a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
a. des indices concrets laissent présumer que[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Änderung anderer Erlasse [GZ]
Modification d'autres actes [GZ]
[VS] [GZ]
Ziff. 1 Art. 24a Abs. 7 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 24a al. 7 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 22 Art. 51 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 3 [GZ]
... [GZ]
a. ... [GZ]
...
3. Streichen
4. Streichen [GZ]
...
Abs. 4 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 22 art. 51 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 3 [GZ]
... [GZ]
a. ... [GZ]
...
3. Biffer
4. Biffer [GZ]
...
Al. 4 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 63 Abs. 1; 103 Abs. 1, 4; 105 Abs. 2, 3; 106a[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 63 al. 1; 103 al. 1, 4; 105 al. 2, 3; 106a[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 25 Art. 24a Abs. 2, 3[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Amoos, Badran Jacqueline, Baumann, Bendahan, Bertschy, Roth David, Ryser, Wermuth)[GZ]
Festhalten
[VS]
Ch. 25 art. 24a al. 2, 3 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Amoos, Badran Jacqueline, Baumann, Bendahan, Bertschy, Roth David, Ryser, Wermuth)[GZ]
Maintenir