Lexipedia

Riniker Maja · Nationalrat · 2025-03-12

Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2025-03-12

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

1.[NB]Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz, Deutschland und Italien über Solidaritätsmassnahmen zur Gewährleistung der sicheren Gasversorgung[GZ]

1.[NB]Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse, l'Allemagne et l'Italie concernant des mesures de solidarité visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en gaz[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress, Art. 1 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Titre et préambule, art. 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Die Änderung des Bundesgesetzes im Anhang wird angenommen.

[VS]

Art. 1a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

La modification de la loi figurant en annexe est adoptée.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2 [GZ]

... des Bundesgesetzes im Anhang.

[VS]

Art. 2 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2 [GZ]

... de la loi figurant en annexe.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Änderung eines anderen Erlasses[GZ]

Modification d'un autre acte[GZ]

[VS][GZ]

Einleitung [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Das Energiegesetz vom 30. September 2016 wird wie folgt geändert:

[VS]

Introduction [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

La loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie est modifiée comme suit:[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 8 Abs. 1bis [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 1 art. 8 al. 1bis [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 281]

[VS]

Ziff. 1 Art. 8a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Angeordnete Massnahmen zur Sicherstellung der Gasversorgung

Abs. 1 [GZ]

Werden Unternehmen oder Organisationen der Gaswirtschaft gestützt auf das Landesversorgungsgesetz vom 17.[NB]Juni 2016 verpflichtet, Massnahmen zur Sicherstellung der Gasversorgung zu ergreifen, so gelten die entsprechenden Kosten als anrechenbare Kosten des Transportnetzes und können von den Betreibern des Transportnetzes diskriminierungsfrei auf die Endverbraucherinnen und Endverbraucher überwälzt werden.

Abs. 2 [GZ]

Das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung entscheidet über die Angemessenheit der geltend gemachten Kosten.

Abs. 3 [GZ]

Der Bundesrat kann Vorschriften überlassen über:

a. die Aufteilung der Kosten unter den Betreibern des Transportnetzes und die weitere Überwälzung der Kosten auf die Endverbraucherinnen und Endverbraucher;

b. den transparenten Ausweis der Kosten im Netznutzungsentgelt.

[VS]

Ch. 1 art. 8a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Mesures ordonnées pour garantir l'approvisionnement en gaz

Al. 1 [GZ]

Si des entreprises ou des organisations du secteur gazier sont obligées de prendre des mesures pour garantir l'approvisionnement en gaz en vertu de la loi du 17 juin 2016 sur l'approvisionnement du pays, les coûts occasionnés sont considérés comme des coûts imputables du réseau de transport et peuvent être répercutés de manière non discriminatoire par les gestionnaires du réseau de transport sur les consommateurs finaux.

Al. 2 [GZ]

L'Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays détermine si les coûts imputés sont appropriés.

Al. 3 [GZ]

Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions concernant:

a. la répartition des coûts entre les gestionnaires du réseau de transport et leur répercussion ultérieure sur les consommateurs finaux;

b. l'indication transparente des coûts dans la rémunération pour l'utilisation du réseau.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 Art. 13 Abs. 2[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 2 art. 13 al. 2[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté