preparatory:AB 361226
Riniker Maja · Nationalrat · Aargau · FDP-Liberale Fraktion · 2025-09-10
Wortprotokoll
Bundesgesetz über das nationale System zur Abfrage von Adressen natürlicher Personen[GZ]
Loi fédérale sur le système national de consultation des adresses des personnes physiques[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Art. 1-8[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-8 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 9 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 1bis [GZ]
Wenn das kantonale Recht es den erfassten Personen erlaubt, die Übermittlung ihrer Daten zu verweigern, gelten diese Daten als eingeschränkt im Sinne von Absatz 1. Vorbehalten bleibt die Weitergabe an Justiz- und Verwaltungsbehörden und an eine juristische Person, welche nachweist, dass sie ihre Rechte gerichtlich durchsetzen muss.
[VS]
Art. 9 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États
Al. 1bis[GZ]
Lorsque le droit cantonal permet aux personnes de s'opposer à la transmission des données, celles-ci sont considérées comme restreintes au sens de l'alinéa 1. Cette restriction n'est pas opposable aux autorités judiciaires et administratives. Elle n'est pas non plus opposable à une personne morale qui démontre qu'elle doit faire valoir ses droits en justice.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 10-13[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 14 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates [PAGE 1412]
Abs. 2[GZ]
... [GZ]
b. Die Einwohnerdienste der öffentlichen Körperschaften und die für die Führung der Einwohnerdienste zuständigen öffentlichen Körperschaften sind von der Gebührenpflicht befreit.[GZ]
...
[VS]
Art. 14 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États
Al. 2[GZ]
... [GZ]
b. les services des habitants des collectivités publiques et les collectivités publiques responsables de la gestion des services des habitants sont exemptés de l'obligation de payer des émoluments[NB];[GZ]
... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 15, 16[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Ablehnung des Entwurfes
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Tschopp, Fonio, Glättli, Gysin Greta, Jaccoud, Jost, Klopfenstein Broggini, Masshardt, Schläfli, Weber, Widmer Céline)[GZ]
Annahme des Entwurfes
[VS]
Vote sur l'ensemble [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Rejeter le projet
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Tschopp, Fonio, Glättli, Gysin Greta, Jaccoud, Jost, Klopfenstein Broggini, Masshardt, Schläfli, Weber, Widmer Céline)[GZ]
Adopter le projet
[VS]
Präsidentin (Riniker Maja, Präsidentin): Die Mehrheit der Kommission beantragt, den Entwurf in der Gesamtabstimmung abzulehnen. Eine Minderheit Tschopp beantragt, den Entwurf in der Gesamtabstimmung anzunehmen.