Lexipedia

Engler Stefan · Ständerat · 2025-12-02

Engler Stefan · Ständerat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2025-12-02

Wortprotokoll

3.[NB]Bundesbeschluss Ib über die Planungsgrössen im Voranschlag für das Jahr 2026[GZ]

3.[NB]Arrêté fédéral Ib concernant le cadre financier inscrit au budget 2026[GZ]

[VS][GZ]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress, Art. 1-3[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1-3[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Anhang 2 - Annexe 2 [GZ]

[VS][GZ]

Departement für auswärtige Angelegenheiten[GZ]

Département des affaires étrangères[GZ]

[VS][GZ]

202 Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten[GZ]

202 Département fédéral des affaires étrangères[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

A231.0329 Entwicklungszusammenarbeit (bilateral)[GZ]

Von den im Voranschlag eingestellten Mitteln wird dem Institut für Föderalismus der Universität Fribourg eine Finanzhilfe in der Höhe von 500[NB]000 Franken gewährt. Diese Mittel werden zur Entwicklung und Unterstützung institutioneller Reformen in Entwicklungsländern eingesetzt.

[VS]

Proposition de la commission [GZ]

A231.0329 Coopération au développement (bilatérale)[GZ]

Sur le montant inscrit au budget, une aide financière de 500[NB]000 francs est accordée à l'Institut du fédéralisme de l'Université de Fribourg. Ces fonds sont utilisés pour développer et soutenir les réformes institutionnelles dans les pays en développement.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Departement des Innern - Département de l'intérieur[GZ]

[VS][GZ]

316 Bundesamt für Gesundheit[GZ]

316 Office fédéral de la santé publique[GZ]

[VS] [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A231.0213 Beitrag Gesundheitsschutz und Prävention[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 800[NB]000 Franken sind im Bereich der Suchtprävention sowie zugunsten von Tox Info Suisse einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Herzog Eva, Ettlin Erich, Hurni, Maillard Pierre-Yves, Zopfi)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 5[NB]000[NB]000 Franken sind für die "Schweizer Gesundheitsstudie" einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A231.0213 Contribution à la prévention et à la protection de la santé[GZ]

Les moyens supplémentaires d'un montant de 800[NB]000 francs sont destinés à la prévention des addictions et à Tox[NB]Info[NB]Suisse.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Herzog Eva, Ettlin Erich, Hurni, Maillard Pierre-Yves, Zopfi)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

Les moyens supplémentaires d'un montant de 5[NB]000[NB]000 de francs sont destinés à l'"Étude suisse sur la santé".

[VS]

Pos. 316.A200.0001 [GZ]

[VS][GZ]

Präsident (Engler Stefan, Präsident): Da der Antrag der Minderheit Herzog Eva beim Zahlenteil abgelehnt wurde, ist er obsolet geworden.

[VS]

Pos. 316.A231.0213 [GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

341 Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen[GZ]

341 Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 4[NB]000[NB]000 Franken sind für den Erwerb von Impfstoffen, für Reservationsgebühren im Zusammenhang mit der Bestellung von Impfstoffen, für Personalkosten des BLV sowie für die stark gestiegenen Kosten der Prävention und Bekämpfung von Tierseuchen einzusetzen.

A231.0463 Beiträge an die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 5[NB]000[NB]000 Franken sind für die Senkung des Impfstoffpreises zugunsten der Tierhaltenden einzusetzen.

[VS]

Proposition de la commission [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

Les moyens supplémentaires, d'un montant de 4[NB]000[NB]000 de francs, sont destinés à l'acquisition de vaccins, aux frais de réservation liés à la commande de vaccins, aux frais de personnel de l'OSAV, ainsi qu'aux frais en forte hausse pour la prévention et la lutte contre les épizooties.

A231.0463 Contributions à la vaccination contre la maladie de la langue bleue[GZ]

Les moyens supplémentaires d'un montant de 5[NB]000[NB]000 de francs sont destinés à la réduction du prix des vaccins aux détenteurs d'animaux. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

342 Institut für Virologie und Immunologie[GZ]

342 Institut de virologie et d'immunologie[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 1[NB]000[NB]000 Franken sind für die Diagnostik einzusetzen. [PAGE 1130]

[VS]

Proposition de la commission [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

Les moyens supplémentaires d'un montant de 1[NB]000[NB]000 de francs sont destinés aux diagnostics. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Justiz- und Polizeidepartement[GZ]

Département de justice et police[GZ]

[VS][GZ]

403 Bundesamt für Polizei[GZ]

403 Office fédéral de la police[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Mühlemann, Friedli Esther, Gapany, Rieder)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 3[NB]646[NB]000 Franken ist bei den Personalausgaben zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Mühlemann, Friedli Esther, Gapany, Rieder)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

La réduction de ce crédit de 3[NB]646[NB]000 francs doit être réalisée dans les dépenses de personnel.

[VS]

Präsident (Engler Stefan, Präsident): Da der Antrag der Minderheit Mühlemann beim Zahlenteil abgelehnt wurde, ist er obsolet geworden.

[VS]

485 Informatik Service Center ISC-EJPD[GZ]

485 Centre de services informatiques CSI-DFJP[GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die vorgesehenen 20 neuen Stellen sind auf 4 Jahre zu befristen.

[VS]

Proposition de la commission [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

Les 20 nouveaux postes prévus doivent être limités à 4 ans.