Engler Stefan · Ständerat · 2026-03-12
Engler Stefan · Ständerat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2026-03-12
Wortprotokoll
Titel - Titre[GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
[VS]
1.[NB]Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Wahrung der schweizerischen Neutralität (Neutralitäts-Initiative)"[GZ]
1.[NB]Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "Sauvegarder la neutralité suisse (initiative sur la neutralité)"[GZ]
[VS][GZ]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Chiesa, Germann)[GZ]
... die Initiative anzunehmen.
[VS]
Falls der Gegenentwurf angenommen wird:[GZ]
[VS]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... Gegenentwurf (Bundesbeschluss über die schweizerische Neutralität (direkter Gegenentwurf zur Volksinitiative "Wahrung der schweizerischen Neutralität [Neutralitätsinitiative]")) Volk und Ständen[NB]...
Abs. 2 [GZ]
Festhalten
[VS]
Antrag Chiesa [GZ]
Abs. 2 [GZ]
Die Bundesversammlung empfiehlt Volk und Ständen, die Initiative und den Gegenentwurf anzunehmen und den Gegenentwurf in der Stichfrage vorzuziehen.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Chiesa, Germann)[GZ]
... d'accepter l'initiative.
[VS]
Au cas où le contre-projet est accepté[NB]:
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
... contre-projet (Arrêté fédéral sur la neutralité suisse (contre-projet direct à l'initiative populaire "Sauvegarder la neutralité suisse [initiative sur la neutralité]")) selon la procédure[NB]...
Al. 2 [GZ]
Maintenir
[VS]
Proposition Chiesa [GZ]
Al. 2 [GZ]
L'Assemblée fédérale recommande au peuple et aux cantons d'accepter l'initiative et le contre-projet, et de donner la préférence au contre-projet en réponse à la question subsidiaire.
[VS]
Präsident (Engler Stefan, Präsident): Da der Gegenentwurf angenommen wurde, sind die Anträge der Mehrheit und der Minderheit Chiesa zu Absatz 1 obsolet geworden. Wir beraten nun Absatz[NB]2.