Engler Stefan · Ständerat · 2026-06-02
Engler Stefan · Ständerat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2026-06-02
Wortprotokoll
3.[NB]Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1.[NB]Januar 2026[GZ]
3.[NB]Loi fédérale sur le soutien en faveur des victimes de l'incendie de Crans-Montana du 1er janvier 2026[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
3.[NB]Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1.[NB]Januar 2026. Änderung vom[NB]...
Ingress [GZ]
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 25.[NB]Februar 2026, beschliesst:
Ziff. I Einleitung [GZ]
Das Bundesgesetz vom 20.[NB]März 2026 über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1.[NB]Januar 2026 wird wie folgt geändert:
Ziff. I Art. 5 [GZ]
... Sie bedeutet keine Anerkennung von Haftung und hat keine Präjudizwirkung für strafrechtliche Vorverfahren und für sämtliche Gerichtsverfahren.
Ziff. I Art. 5a Titel [GZ]
Subsidiäre Beteiligung des Bundes an Vergleichslösungen
Ziff. I Art. 5a Abs. 1 [GZ]
Der Bund kann sich mit einem Betrag von insgesamt höchstens 20 Millionen Franken an Vergleichen beteiligen, die aus dem Austausch am runden Tisch hervorgehen.
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis [GZ]
Über die Beteiligung entscheidet der Bundesrat. Dabei berücksichtigt er insbesondere die folgenden Grundsätze:
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. a [GZ]
a.[NB]die Beteiligung des Bundes steht in einem angemessenen Verhältnis zu den Vergleichsbeiträgen der betroffenen Versicherungsunternehmen und weiterer leistungspflichtiger Personen;
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. b [GZ]
b.[NB]verbleibende Entschädigungslücken der Opfer oder ihrer Angehörigen werden berücksichtigt;
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. c [GZ]
c.[NB]die Gleichbehandlung der Opfer oder ihrer Angehörigen ist gewährleistet;
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. d [GZ]
d.[NB]der Vergleich wird von einer Mehrheit der Opfer oder ihrer Angehörigen getragen;
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. e [GZ]
e.[NB]die Beteiligung des Bundes erfolgt ohne Anerkennung einer Rechtspflicht;
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. f [GZ]
f.[NB]für Streitigkeiten ist die Gerichtsbarkeit in der Schweiz gegeben.
Ziff. I Art. 5a Abs. 1ter [GZ]
Bei mehreren Teilvergleichen gelten die Grundsätze nach den Buchstaben a-f sinngemäss.
Ziff. I Art. 6 Titel [GZ]
Leitung, Verfahren und Kosten
Ziff. I Art. 6 Abs. 1bis [GZ]
Die Leitung definiert nach Konsultation der am runden Tisch Teilnehmenden die Organisations- und Verfahrensregeln.
Ziff. I Art. 6a Titel [GZ]
Berichterstattung
Ziff. I Art. 6a Text [GZ]
Der Bundesrat erstattet dem Parlament Bericht über die Ergebnisse des runden Tisches und die Art und den Umfang der erfolgten Bundesbeteiligung.
Ziff. II Abs. 1 [GZ]
Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
Ziff. II Abs. 2 [GZ]
Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Rieder, Crevoisier Crelier, Fivaz Fabien, Jositsch)[GZ]
Ziff. I Art. 5a Abs. 1 [GZ]
... am runden Tisch hervorgehen. Über die Beteiligung entscheidet der Bundesrat.
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis, 1ter [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag Chassot [GZ]
Ziff. I Art. 5a Abs. 1bis Bst. d [GZ]
Streichen
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
3.[NB]Loi fédérale sur le soutien en faveur des victimes de l'incendie de Crans-Montana du 1er janvier 2026. Modification du[NB]...
Préambule [GZ]
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 25 février 2026, arrête[NB]:
Ch. I introduction [GZ]
La Loi fédérale sur le soutien en faveur des victimes de l'incendie de Crans-Montana du 1er janvier 2026 du 20 mars 2026 est modifiée comme suit[NB]:
Ch. I art. 5 [GZ]
... Elle n'implique aucune reconnaissance de responsabilité et n'a pas d'effet préjudiciel sur les procédures préliminaires pénales et toutes les procédures judiciaires.
Ch. I art. 5a titre [GZ]
Participation subsidiaire de la Confédération à des transactions
Ch. I art. 5a al. 1 [GZ]
La Confédération peut participer aux transactions issues de la table ronde[NB]; le montant de sa participation est de 20 millions de francs au maximum.
Ch. I art. 5a al. 1bis [GZ]
Le Conseil fédéral décide de la participation. Il tient notamment compte des principes suivants[NB]:
Ch. I art. 5a al. 1bis let. a [GZ]
a.[NB]la participation de la Confédération est proportionnée aux contributions aux transactions des entreprises d'assurance concernées et des autres personnes éventuellement tenues de verser des prestations[NB];
Ch. I art. 5a al. 1bis let. b [GZ]
b.[NB]les lacunes subsistant dans l'indemnisation des victimes ou de leurs proches sont prises en compte[NB];
Ch. I art. 5a al. 1bis let. c [GZ]
c.[NB]l'égalité de traitement entre les victimes ou leurs proches est garantie[NB];
Ch. I art. 5a al. 1bis let. d [GZ]
d.[NB]la transaction est approuvée par une majorité des victimes ou de leurs proches[NB];
Ch. I art. 5a al. 1bis let. e [GZ]
e.[NB]la participation de la Confédération n'implique aucune reconnaissance de responsabilité[NB];
Ch. I art. 5a al. 1bis let. f [GZ]
f.[NB]en cas de litige, les tribunaux suisses sont compétents.
Ch. I art. 5a al. 1ter [GZ]
S'il y a plusieurs transactions partielles, les principes visés aux lettres a à f s'appliquent par analogie.
Ch. I art. 6 titre [GZ]
Présidence, procédure et coûts
Ch. I art. 6 al. 1bis [GZ]
La présidence définit, après avoir consulté les participants à la table ronde, les règles d'organisation et de procédure.
Ch. I art. 6a titre [GZ]
Rapport
Ch. I art. 6a texte [GZ]
Le Conseil fédéral présente au Parlement un rapport sur les résultats de la table ronde ainsi que sur le type et le volume de la participation que la Confédération a versée.
Ch. II al. 1 [GZ]
La présente loi est sujette au référendum.
Ch. II al. 2 [GZ]
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en matière.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Rieder, Crevoisier Crelier, Fivaz Fabien, Jositsch)[GZ]
Ch. I art. 5a al. 1 [GZ]
... est de 20 millions de francs au maximum. Le Conseil fédéral décide de la participation.
Ch. I art. 5a al. 1bis, 1ter [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition Chassot [GZ]
Ch. I art. 5a al. 1bis let. d [GZ]
Biffer