Lexipedia

Page Pierre-André · Nationalrat · 2026-06-03

Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2026-06-03

Wortprotokoll

Bundesgesetz über die Hilfe an Opfer von Straftaten[GZ]

Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Art. 1 Abs. 4; 8 Abs. 1, 3; 12 Abs. 2; 14 Abs.[NB]1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule[NB]; ch. I introduction[NB]; art. 1 al. 4[NB]; 8 al. 1, 3[NB]; 12 al. 2[NB]; 14 al.[NB]1[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 14a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1, 2 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3 [GZ]

Die Kantone regeln die Dauer der Aufbewahrung der Dokumentation und der Spuren. Diese darf nicht kürzer sein als:

a.[NB]15 Jahre für die Dokumentation;

b.[NB]5 Jahre für die Spuren.

Abs. 4 [GZ]

Bei minderjährigen Opfern beginnt die Frist für die Aufbewahrung der Dokumentation und der Spuren mit Eintritt der Volljährigkeit des Opfers zu laufen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Jaccoud, Arslan, Dandrès, Funiciello, Gaillard Benoît, Mahaim, Schmezer, Schneider Meret)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

... Hilfe erbringt. Die Kantone stellen sicher, dass die Kontaktdaten des Opfers und seiner Angehörigen mit deren Zustimmung an eine Beratungsstelle weitergeleitet werden.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Funiciello, Arslan, Dandrès, Gaillard Benoît, Golay Roger, Jaccoud, Mahaim, Schmezer, Schneider Meret, Sormanni)[GZ]

Abs. 1bis [GZ]

Der Bundesrat regelt die Anforderungen an die spezialisierten Leistungen gemäss Absatz 1 und legt Qualitätsstandards fest.

[VS]

Art. 14a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1, 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3 [GZ]

Les cantons règlent la durée de conservation de la documentation et des traces. Celle-ci ne doit pas être inférieure à[NB]:

a.[NB]15 ans pour la documentation[NB];

b.[NB]5 ans pour les traces.

Al. 4 [GZ]

Lorsque la victime est mineure, le délai de conservation de la documentation et des traces court à partir de sa majorité.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Jaccoud, Arslan, Dandrès, Funiciello, Gaillard Benoît, Mahaim, Schmezer, Schneider Meret)[GZ]

Al. 1 [GZ]

... et médico-légale. Les cantons veillent à ce que les coordonnées de la victime et de ses proches soient transmises, avec leur accord, à un centre de consultation.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Funiciello, Arslan, Dandrès, Gaillard Benoît, Golay Roger, Jaccoud, Mahaim, Schmezer, Schneider Meret, Sormanni)[GZ]

Al. 1bis [GZ]

Le Conseil fédéral règle les exigences relatives aux prestations spécialisées visées à l'alinéa 1 et fixe des normes de qualité.