Page Pierre-André · Nationalrat · 2026-06-18
Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2026-06-18
Wortprotokoll
Art. 36a Abs. 5[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 36a al. 5[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 36abis0 [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Roth David, Klopfenstein Broggini, Marti Min Li, Pult, Schlatter, Stadler, Storni, Töngi, Tuosto)[GZ]
Titel [GZ]
abis. Konzessionsabgabe
Abs. 1 [GZ]
Das UVEK erhebt vom Konzessionär nach Artikel 36a jährlich eine Abgabe.
Abs. 2 [GZ]
Die Höhe der Konzessionsabgabe bemisst sich auf Basis des Höchstabfluggewichts (Maximum Take-Off Weight, MTOW). Der Bundesrat legt jährlich die Höhe der Konzessionsabgabe fest. Sie beträgt höchstens 10 Franken pro Tonne.
Abs. 3 [GZ]
Der Ertrag der Konzessionsabgabe wird für die Deckung von ungedeckten Kosten der Flugsicherung verwendet.
[VS]
Art. 36abis0 [GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Roth David, Klopfenstein Broggini, Marti Min Li, Pult, Schlatter, Stadler, Storni, Töngi, Tuosto)[GZ]
Titre[GZ]
abis. Redevance de concession
Al. 1 [GZ]
Le DETEC prélève chaque année une redevance auprès du concessionnaire visé à l'article 36a.
Al. 2 [GZ]
Le tarif de la redevance de concession est calculé sur la base de la masse maximale au décollage (MTOW). Le Conseil fédéral fixe chaque année le tarif de la redevance de concession. Il est plafonné à 10 francs par tonne.
Al. 3 [GZ]
Le produit de la redevance de concession est utilisé pour financer les coûts non couverts du service de la navigation aérienne.