Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-09-22
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-09-22
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 28 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 2 Stimmen
[VS]
Ziff. 10, 11
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 10, 11
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 12
Antrag der Kommission
3. Kapitel Titel
Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht
Art. 74 Abs. 1
Gegen Verfügungen der Aufsichtsbehörde und der Schiedskommission kann beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden.
Art. 74 Abs. 2
Beschwerden gegen Verfügungen der Schiedskommission haben nur aufschiebende Wirkung, wenn der Instruktionsrichter des Bundesverwaltungsgerichtes dies von Amtes wegen oder auf Antrag einer Partei anordnet.
[VS]
Ch. 12
Proposition de la commission
Chapitre 3 titre
Recours au Tribunal administratif fédéral
Art. 74 al. 1
Les décisions de l'autorité de surveillance et de la Commission arbitrale peuvent faire l'objet d'un recours devant le Tribunal administratif fédéral.
[PAGE 875] Art. 74 al. 2
Les recours contre les décisions de la Commission arbitrale n'ont effet suspensif que si le juge instructeur du Tribunal administratif fédéral l'ordonne d'office ou sur demande d'une partie.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 13, 14
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 13, 14
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 15
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
mit Ausnahme von:
Titel
Designgesetz vom 5. Oktober 2001
Gliederungstitel vor Art. 32; Art. 32
Aufheben
[VS]
Ch. 15
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
à l'exception de:
Titre
Loi du 5 octobre 2001 sur les designs
Titre précédant l'art. 32; art. 32
Abroger
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 16-21
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 16-21
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 21bis
Antrag der Kommission
Titel
Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof
Art. 49 Titel
Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht
Art. 49 Text
Die Schlussverfügung der Zentralstelle unterliegt der Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht.
Art. 52 Abs. 2
In dringenden Fällen im Sinne von Artikel 99 Absatz 2 des Statuts kann die Zentralstelle beim Bundesverwaltungsgericht den Entzug der aufschiebenden Wirkung beantragen.
Art. 52 Abs. 3
Entzieht das Bundesverwaltungsgericht der Beschwerde die aufschiebende Wirkung, so kann es diesen Entscheid mit der in Artikel 93 Absatz 8 Buchstabe b des Statuts genannten Bedingung verknüpfen.
[VS]
Ch. 21bis
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 22 juin 2001 sur la coopération avec la Cour pénale internationale
Art. 49 titre
Recours au Tribunal administratif fédéral
Art. 49 texte
La décision de clôture du service central peut faire l'objet d'un recours au Tribunal administratif fédéral.
Art. 52 al. 2
En cas d'urgence au sens de l'article 99 paragraphe 2 du statut, le service central peut demander au Tribunal administratif fédéral de retirer l'effet suspensif.
Art. 52 al. 3
Le Tribunal administratif fédéral peut assortir de la condition prévue à l'article 93 paragraphe 8 lettre b du statut sa décision de retrait de l'effet suspensif.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 22
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 22
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 22bis
Antrag der Kommission
Titel
Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über die Förderung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien in den Schulen
Art. 10
Aufheben
[VS]
Ch. 22bis
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur l'encouragement de l'utillisation des technologies de l'information et de la communication dans les écoles
Art. 10
Abroger
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 23
Antrag der Kommission
Titel
Berufsbildungsgesetz vom 13. Dezember 2002
Art. 61 Abs. 1
Rechtsmittelbehörden sind:
....
b. das Bundesamt für andere Verfügungen von Organisationen ausserhalb der Bundesverwaltung.
c. Aufheben
d. Aufheben
Art. 68, 69
Enfällt, da neues Gesetz
[VS]
Ch. 23
Proposition de la commission
Titre
Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle
Art 61 al. 1
Sont autorités de recours:
....
b. l'office, pour les autres décisions prises par des organisations extérieures à l'administration fédérale.
c. Abroger
d. Abroger
Art. 68, 69
Caduc: cf. nouvelle loi
[VS]
Angenommen - Adopté
[PAGE 876] [VS]
Ziff. 24
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
mit Ausnahme von:
Art. 37 Titel
Rechtsschutz
Art. 37 Abs. 1
Das Beschwerdeverfahren richtet sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege, soweit dieses Gesetz nichts anderes bestimmt.
Art. 37 Abs. 2
Der ETH-Rat, die ETH und die Forschungsanstalten sind berechtigt, gegen Beschwerdeentscheide Beschwerde zu führen, wenn sie in der gleichen Sache als erste Instanz verfügt haben. Die Hochschulversammlungen sind zur Beschwerde gegen Verfügungen über Gegenstände der Mitwirkung berechtigt.
Art. 37 Abs. 3
Die ETH-Beschwerdekommission beurteilt Beschwerden gegen Verfügungen der ETH und der Forschungsanstalten betreffend:
a. öffentlich-rechtliche Arbeitsverhältnisse;
b. die Zulassung zum Studium;
c. das Ergebnis von Prüfungen und Promotionen.
Art. 37 Abs. 4
Mit der Beschwerde gegen Verfügungen über das Ergebnis von Prüfungen und Promotionen kann die Unangemessenheit nicht gerügt werden.
[VS]
Ch. 24
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
à l'exception de:
Art. 37 titre
Protection juridique
Art. 37 al. 1
La procédure de recours est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale, à moins que la présente loi n'en dispose autrement.
Art. 37 al. 2
Le conseil des EPF, les EPF et les établissements de recherche ont qualité pour recourir contre des décisions rendues sur recours s'ils ont statué dans la même cause à titre de première instance. Les assemblées des écoles ont qualité pour recourir si la décision attaquée a trait à leur participation.
Art. 37 al. 3
La commission de recours des EPF statue sur les recours contre des décisions rendues par les EPF et les établissements de recherche concernant:
a. les rapports de travail de droit public;
b. l'accès à la formation;
c. le résultat d'examens et de promotions.
Art. 37 al. 4
Le grief de l'inopportunité ne peut pas être invoqué en cas de recours contre des décisions portant sur les résultats d'examens et de promotions.
[VS]
Angenommen - Adopté