Lexipedia

Schiesser Fritz · Ständerat · 2003-12-03

Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-12-03

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Übergangsbestimmungen Abs. 13

Antrag der Kommission

Solange die Übernahme der Kosten der Krankenpflege zu Hause, ambulant oder im Pflegeheim gesetzlich nicht neu geregelt ist, dürfen die auf der Basis von Artikel 104a vom Bundesrat per 1. Januar 2003 festgesetzten Tarife pro Stunde und pro Tag (bezogen auf Pflegebedarfsstufen) nicht überschritten werden.

[VS]

Antrag Forster

Bis zur Neuregelung der Finanzierung der Pflege zu Hause, ambulant oder in Pflegeheimen dürfen die vom Bundesrat auf der Grundlage von Artikel 104a festgesetzten Rahmentarife nicht überschritten werden.

Vorbehalten bleiben die vom Bundesrat festzulegenden Anpassungen an die Teuerung, notwendige Anpassungen in der dritten und vierten Pflegestufe sowie die von Leistungserbringern mit Versicherern abgeschlossenen Tarifverträge.

[VS]

Ch. II dispositions transitoires al. 13

Proposition de la commission

Tant que la prise en charge des coûts des prestations de soins ambulatoires, de soins à domicile ou de soins dans les établissements médico-sociaux n'est pas réglée à nouveau dans la loi, les tarifs par heure et par jour (en relation avec les niveaux de soins requis) fixés par le Conseil fédéral pour le 1er janvier 2003 sur la base de l'article 104a ne peuvent pas être dépassés.

[VS]

Proposition Forster

Jusqu'à la nouvelle réglementation du financement de soins à domicile, de soins ambulatoires ou de soins dans les établissements médico-sociaux, les tarifs-cadres fixés par le Conseil fédéral sur le base de l'article 104a ne peuvent pas être dépassés.

Sont réservés les adaptations au renchérissement fixées par le Conseil fédéral et les adaptations nécessaires aux troisième et quatrième degré de soins, ainsi que les accords tarifaires conclues par les fournisseurs de prestations avec les assurés.