Schiesser Fritz · Ständerat · 2004-03-10
Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2004-03-10
Wortprotokoll
Die Finanzkommission hat ihren Antrag zu Artikel 19 Absatz 1 zurückgezogen. Zu Artikel 19 liegt deshalb kein Antrag mehr vor. [PAGE 110]
Bei den Übergangsbestimmungen (Ziffer III Buchstabe C Absatz 4) hält der Bundesrat an seinem Antrag fest, wenn ich den Bundespräsidenten richtig verstanden habe. Wir werden dort zwischen dem Antrag des Bundesrates, dem Antrag der ständerätlichen Finanzkommission und dem Antrag der WBK entsprechend ausmehren.
[VS]
Art. 20; 22 Abs. 1; Gliederungstitel vor Art. 22a; Art. 22a; 24 Abs. 2 Einleitung, Bst. e; Ziff. II; III Bst. A
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 20; 22 al. 1; titre précédant l'art. 22a; art. 22a; 24 al. 2 introduction, let. e; ch. II; III let. A
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. III Bst. Abis
Antrag der Kommission
Titel
Zulassung
Abs. 2
Für die Zulassung zum Fachhochschulstudium auf der Bachelor-Stufe in den Bereichen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben f bis j gelten bis auf weiteres, längstens jedoch während fünf Jahren nach Inkrafttreten der Änderung vom .... dieses Gesetzes, die folgenden am 31. August 2004 massgeblichen Beschlüsse:
a. Beschluss der Plenarversammlung der Sanitätsdirektorenkonferenz über die Fachhochschulen Gesundheit;
b. Beschluss der Plenarversammlung der Erziehungsdirektorenkonferenz über den Fachhochschulbereich soziale Arbeit;
c. Beschlüsse der Plenarversammlung der Erziehungsdirektorenkonferenz über die Musikhochschulen, die Hochschulen für Theater, die Hochschulen für Gestaltung und Kunst, den Fachhochschulbereich angewandte Psychologie und den Fachhochschulbereich angewandte Linguistik.
(vgl. Art. 5 Abs. 2)
[VS]
Ch. III let. Abis
Proposition de la commission
Titre
Admission
Al. 2
Pour l'admission aux études dans une haute école spécialisée en cycle "bachelor" dans les domaines d'études mentionnées à l'article 1 alinéa 1 lettres f à j, sont applicables jusqu'à nouvel avis, mais au maximum pendant cinq ans après l'entrée en vigueur de la modification du .... de la présente loi, les décisions ci-après valables au 31 août 2004:
a. décision de l'assemblée plénière de la Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires pour la formation en santé dans le cadre des hautes écoles spécialisées;
b. décision de l'assemblée plénière de la Conférence des directeurs cantonaux de l'instruction publique pour la formation en travail social dans le cadre des hautes écoles spécialisées;
c. décisions de l'assemblée plénière de la Conférence des directeurs cantonaux de l'instruction publique pour les hautes écoles de musique, des arts de la scène, d'arts visuels et appliqués, ainsi que pour la formation en psychologie appliquée dans le cadre des hautes écoles spécialisées et pour la formation en linguistique appliquée dans le cadre des hautes écoles spécialisées.
(voir art. 5 al. 2)
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. III Bst. B
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. III let. B
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. III Bst. C
Antrag der Kommission
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3
Die Beiträge sind im Sinne von Artikel 19 Absatz 2 leistungsbezogen auszurichten.
Abs. 4
Streichen
[VS]
Antrag FK-SR
Abs. 4
Die Bundesversammlung kann die Frist nach Absatz 1 nach Anhörung der Kantone aus finanzpolitischen Gründen auf dem Verordnungsweg verlängern. Sie reduziert die Anforderungen und Vorgaben (insbesondere Art. 6, 7, 12 und 16 des Gesetzes) entsprechend.
[VS]
Ch. III let. C
Proposition de la commission
Al. 1, 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3
Les contributions sont allouées au sens de l'article 19 alinéa 2 en fonction des prestations fournies.
Al. 4
Biffer
[VS]
Proposition CdF-CE
Al. 4
L'Assemblée fédérale peut, pour des raisons financières, prolonger le délai prévu à l'alinéa 1 par voie d'ordonnance, après avoir entendu les cantons. Elle réduit les qualifications et les objectifs (en particulier ceux des art. 6, 7, 12 et 16 de la loi) en conséquence.
[VS]
Abs. 1 - Al. 1
Angenommen - Adopté
[VS]
Ausgabenbremse - Frein aux dépenses
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Annahme der Ausgabe .... 41 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
Das qualifizierte Mehr ist erreicht
La majorité qualifiée est acquise
[VS]
Abs. 4 - Al. 4
[VS]
Erste Abstimmung - Premier vote
Für den Antrag des Bundesrates .... 26 Stimmen
Für den Antrag FK-SR .... 13 Stimmen
[VS]
Zweite Abstimmung - Deuxième vote
Für den Antrag der Kommission .... 22 Stimmen
Für den Antrag des Bundesrates .... 19 Stimmen
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. IV
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. IV
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 111]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 37 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
[VS]
Abschreibung - Classement
[VS]
Antrag des Bundesrates
Abschreiben der parlamentarischen Vorstösse
gemäss Brief an die eidgenössischen Räte
Proposition du Conseil fédéral
Classer les interventions parlementaires
selon lettre aux Chambres fédérales
[VS]
Angenommen - Adopté