Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2004-06-16

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2004-06-16

Wortprotokoll

Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer

Loi fédérale sur les étrangers

[VS]

Art. 64

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Huguenin

Streichen

[VS]

Antrag Schlüer

Abs. 2

Auf sofortiges Begehren erlässt das Bundesamt innerhalb von 48 Stunden eine kostenpflichtige Verfügung ....

Schriftliche Begründung

Der aus der Verfügung entstehende Aufwand ist von den Verursachern zu tragen und die Verfügung daher kostenpflichtig zu machen.

[VS]

Art. 64

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Huguenin

Biffer

[VS]

Proposition Schlüer

Al. 2

Sur demande immédiate, l'office rend une décision contre paiement dans un délai de 48 heures ....

Développement par écrit

Les frais engendrés par la décision sont à mettre à la charge de celui pour qui elle a été prononcée. Elle doit donc être payante.

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Herr Bundesrat Blocher und die Berichterstatter verzichten auf das Wort. Der Antrag Schlüer entfällt.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 95 Stimmen

Für den Antrag Huguenin .... 59 Stimmen

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Es sind 95 Stimmen, weil die Abstimmungsanlage der Berichterstatter noch nicht freigegeben war.

[VS]

Art. 65

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Müller Philipp

Abs. 3

Wenn die betroffene Person gegen die öffentliche Ordnung verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere oder äussere Sicherheit gefährdet, ist die Wegweisung sofort vollstreckbar.

Schriftliche Begründung

Wer gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit verstossen hat, ist grundsätzlich wegzuweisen, wobei die Prüfung der Verhältnismässigkeit der Entfernungsmassnahme in jedem Fall vorbehalten bleibt (vgl. auch Art. 91 Abs. 2). Überzeugende Gründe, mit der Wegweisung zuzuwarten, bis der Ausländer "erheblich oder wiederholt" gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit verstösst, sind nicht ersichtlich. Die Einschränkung "erheblich oder wiederholt" ist daher ersatzlos aus dem bundesrätlichen Entwurf zu streichen.

Nicht einzusehen ist auch, warum die innere und - kumulativ - die äussere Sicherheit gefährdet sein müssen. Der Begriff "und" ist durch "oder" zu ersetzen.

Im Rahmen der Vernehmlassung zu Artikel 61 (Widerruf von Verfügungen) dieses Gesetzes haben mehrere Kantone bemängelt, dass die Formulierung "erheblich oder wiederholt" zu weit gefasst sei. Sinngemäss gilt der gleiche Vorbehalt auch hier, da es sich materiell ebenfalls um den Entzug des Aufenthaltsrechtes handelt.

[VS]

Antrag Hess Bernhard

Abs. 3

Wenn die betroffene Person erheblich oder wiederholt gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung, insbesondere durch politische Agitation und/oder religiösen Eifer, verstossen hat, diese gefährdet oder die innere und äussere Sicherheit gefährdet oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehört, ist die Wegweisung sofort vollstreckbar.

Schriftliche Begründung

Zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit sind Massnahmen zu formulieren, damit frühzeitig Gefährdung [PAGE 1113] durch Terrorismus, radikal-fundamentalistischen Islamismus, verbotenen Nachrichtendienst sowie gewalttätigen Extremismus zu erkennen und zu bekämpfen sind. Vorbeugende Massnahmen sind insbesondere Einreiseverbote und die Ausweisung für Personen, welche durch ihre politische Agitation und/oder ihren religiösen Eifer gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehören.

[VS]

Art. 65

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Müller Philipp

Al. 3

Lorsque l'étranger enfreint ou menace l'ordre public en Suisse ou à l'étranger ou qu'il représente une menace pour la sécurité intérieure et extérieure de la Suisse, le renvoi est exécutoire immédiatement.

Développement par écrit

L'étranger qui a enfreint ou menacé l'ordre et la sécurité publics doit être renvoyé de Suisse; l'examen de la proportionnalité de la mesure d'éloignement demeure réservé dans tous les cas (cf. art. 91 al. 2, proportionnalité). Il n'existe aucune raison convaincante d'attendre que l'étranger ait enfreint ou menacé de manière grave ou répétée l'ordre et la sécurité publics, pour le renvoyer. Il convient donc de biffer, sans la remplacer, la restriction "de manière grave ou répétée". On ne comprend pas non plus très bien pourquoi l'étranger doit représenter, à la fois, une menace pour la sécurité intérieure et extérieure. La conjonction "et" doit être remplacée par "ou".

Dans le cadre de la consultation relative à l'article 61 (Révocation des décisions) de la présente loi, plusieurs cantons ont émis des critiques à l'encontre de la formulation "de manière grave ou répétée" qu'ils jugent trop vaste.

La même réserve s'applique par analogie étant donné qu'il s'agit aussi matériellement du retrait du droit de séjour.

[VS]

Proposition Hess Bernhard

Al. 3

Lorsque l'étranger enfreint de manière grave ou répétée ou menace la sécurité et l'ordre publics en Suisse, notamment par une agitation politique et/ou par une ferveur religieuse, ou s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse ou s'il appartient à une association politique/religieuse avec des visées contraires à la Constitution, le renvoi est exécuté immédiatement sans exigence de forme.

Développement par écrit

Pour la préservation de la sécurité intérieure et extérieure, il convient de formuler des mesures propres à détecter et à combattre les dangers du terrorisme, de l'islamisme radical et fondamentaliste, des services de renseignement interdits et de l'extrémisme prônant la violence. Les mesures préventives sont notamment les interdictions d'entrer en Suisse et le renvoi de personnes qui enfreignent la sécurité et l'ordre par leur agitation politique ou religieuse et qui appartiennent à une association politique ou religieuse qui a des visées qui sont contraires à la Constitution.

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Der Bundesrat und die Berichterstatter verzichten auf das Wort. Der Antrag Hess Bernhard entfällt.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 84 Stimmen

Für den Antrag Müller Philipp .... 76 Stimmen

[VS]

Art. 66

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Huguenin

Streichen

[VS]

Antrag Müller Philipp

Abs. 1

....

e. aufgrund einer Aufenthaltsehe gemäss Artikel 50 weggewiesen worden sind.

Schriftliche Begründung

Wer in der Schweiz bereits einmal eine Aufenthaltsehe zur Umgehung der gesetzlichen Zulassungsbestimmungen eingegangen ist, sollte keine Gelegenheit mehr erhalten, hier eine neue Ehe einzugehen.

[VS]

Antrag Hess Bernhard

Abs. 2

Das Bundesamt für Polizei kann zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit der Schweiz gegenüber Ausländerinnen und Ausländern ein Einreiseverbot verfügen, insbesondere wenn die Gefahr besteht, dass durch die Einreise die öffentliche Sicherheit und Ordnung durch politische Agitation und/oder religiösen Eifer gefährdet ist.

Schriftliche Begründung

Zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit sind Massnahmen zu formulieren, damit frühzeitig Gefährdung durch Terrorismus, radikal-fundamentalistischen Islamismus, verbotenen Nachrichtendienst sowie gewalttätigen Extremismus zu erkennen und zu bekämpfen sind. Vorbeugende Massnahmen sind insbesondere Einreiseverbote und die Ausweisung für Personen, welche durch ihre politische Agitation und/oder ihren religiösen Eifer gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehören.

[VS]

Antrag Perrin

Abs. 3

Das Einreiseverbot wird unbefristet verfügt.

Schriftliche Begründung

Ein Einreiseverbot beruht auf einer wesentlichen Schädigung des Gastlandes in Form der unter Absatz 1 genannten Tatbestände. Dieses ist daher in jedem Fall unbefristet zu verhängen, da davon ausgegangen werden muss, dass sich der Tatbestand wiederholt.

[VS]

Art. 66

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Huguenin

Biffer

[VS]

Proposition Müller Philipp

Al. 1

....

e. s'il a été renvoyé à cause d'un mariage de complaisance selon l'article 50.

Développement par écrit

L'étranger qui a déjà contracté un mariage de complaisance en vue de contourner les dispositions légales d'admission ne devrait plus obtenir la possibilité de se remarier en Suisse.

[VS]

Proposition Hess Bernhard

Al. 2

L'Office fédéral de la police peut interdire l'entrée en Suisse à un étranger pour sauvegarder la sécurité intérieure et extérieure de la Suisse, notamment s'il y a le risque que la sécurité et l'ordre publics soient menacés par son agitation politique et/ou sa ferveur religieuse.

Développement par écrit

Pour la préservation de la sécurité intérieure et extérieure, il convient de formuler des mesures propres à détecter et à combattre les dangers du terrorisme, de l'islamisme radical et fondamentaliste, des services de renseignement interdits [PAGE 1114] et de l'extrémisme prônant la violence. Les mesures préventives sont notamment les interdictions d'entrer en Suisse et le renvoi de personnes qui enfreignent la sécurité et l'ordre par leur agitation politique ou religieuse et qui appartiennent à une association politique ou religieuse qui a des visées qui sont contraires à la Constitution.

[VS]

Proposition Perrin

Al. 3

L'interdiction d'entrée est illimitée dans le temps.

Développement par écrit

Une interdiction d'entrée est prononcée sur la base d'une infraction grave - indiquée à l'alinéa 1 -, commise à l'encontre du pays d'accueil. Elle doit donc être illimitée dans le temps car on peut admettre qu'il y aura récidive.

[VS]

Präsident (Binder Max, Präsident): Der Bundesrat und die Berichterstatter verzichten auf das Wort. Der Antrag Hess Bernhard entfällt.

[VS]

Erste Abstimmung - Premier vote

Für den Antrag Müller Philipp (Abs. 1) .... 81 Stimmen

Für den Antrag der Kommission .... 78 Stimmen

[VS]

Zweite Abstimmung - Deuxième vote

Für den Antrag der Kommission .... 105 Stimmen

Für den Antrag Perrin (Abs. 3) .... 60 Stimmen

[VS]

Dritte Abstimmung - Troisième vote

Für den Antrag Huguenin .... 57 Stimmen

Dagegen .... 101 Stimmen

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 67

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Hess Bernhard

Abs. 4

Wenn die betroffene Person erheblich oder wiederholt gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung, insbesondere durch politische Agitation und/oder religiösen Eifer, verstossen hat, diese gefährdet oder die innere und äussere Sicherheit gefährdet oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehört, ist die Ausweisung sofort vollstreckbar.

Schriftliche Begründung

Zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit sind Massnahmen zu formulieren, damit frühzeitig Gefährdung durch Terrorismus, radikal-fundamentalistischen Islamismus, verbotenen Nachrichtendienst sowie gewalttätigen Extremismus zu erkennen und zu bekämpfen sind. Vorbeugende Massnahmen sind insbesondere Einreiseverbote und die Ausweisung für Personen, welche durch ihre politische Agitation und/oder ihren religiösen Eifer gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehören.

[VS]

Art. 67

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Hess Bernhard

Al. 4

Lorsque l'étranger enfreint de manière grave ou répétée ou menace la sécurité et l'ordre publics en Suisse, notamment par une agitation politique et/ou par une ferveur religieuse, ou s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse ou s'il appartient à une association politique/religieuse avec des visées contraires à la Constitution, l'expulsion est exécutée immédiatement.

Développement par écrit

Pour la préservation de la sécurité intérieure et extérieure, il convient de formuler des mesures propres à détecter et à combattre les dangers du terrorisme, de l'islamisme radical et fondamentaliste, des services de renseignement interdits et de l'extrémisme prônant la violence. Les mesures préventives sont notamment les interdictions d'entrer en Suisse et le renvoi de personnes qui enfreignent la sécurité et l'ordre par leur agitation politique ou religieuse et qui appartiennent à une association politique ou religieuse qui a des visées qui sont contraires à la Constitution.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Art. 68-70

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 71

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Hess Bernhard

Die zuständige kantonale Behörde .... gefährdet, insbesondere zur Bekämpfung des Betäubungsmittelhandels ....

Schriftliche Begründung

"Widerrechtlich" streichen; Betäubungsmittelhandel ist auf jeden Fall ein Gesetzesbruch.

[VS]

Art. 71

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Hess Bernhard

L'autorité cantonale compétente, notamment en vue de lutter contre le trafic de stupéfiants ....

Développement par écrit

Biffer "illégal"; le trafic de drogue est toujours une infraction à la loi.