Lexipedia

Deiss Joseph · Bundesrat · 2000-06-19

Deiss Joseph · Bundesrat · Freiburg · 2000-06-19

Wortprotokoll

Es geht im Prinzip um eine semantische Frage, Herr Baumann, da Sie sich auf den Begriff "Verbündete" beziehen. Im Französischen brauchte ich zu Beginn wohl den Begriff eines "allié"; das kann effektiv ein militärischer Verbündeter sein, es kann aber auch "une personne qui apporte à une autre son appui" sein. Auf Deutsch könnte man das so interpretieren, dass "verbünden" in diesem Text, den Sie hervorgehoben haben - ich danke Ihnen für die fleissige Lektüre -, heisst, dass man sich mit anderen solidarisieren kann, um gewisse Ziele zu erreichen. Aber es war natürlich nicht in dem Sinne gemeint, dass wir ein Militärbündnis eingehen sollten. Ich hoffe, ich habe Sie beruhigt.