Lexipedia

Schiesser Fritz · Ständerat · 2004-06-15

Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2004-06-15

Wortprotokoll

Es geht bei der folgenden Abstimmung um die Frage, ob gemäss dem Antrag der Minderheit die Beratung aufgeschoben werden soll. Wenn dies voraussichtlich länger als für ein Jahr wäre, hätte sich auch der Nationalrat dazu zu äussern.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Minderheit .... 17 Stimmen

Dagegen .... 27 Stimmen

[VS]

[VS]

Bundesbeschluss zur Ratifizierung der Protokolle zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen

Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 366]

Art. 1

Antrag der Kommission

Abs. 1

Die Durchführungsprotokolle der Alpenkonvention zu "Raumplanung und nachhaltige Entwicklung", "Bodenschutz" sowie das Protokoll "Verkehr" werden genehmigt.

Abs. 2

Der Bundesrat wird ermächtigt, die in Absatz 1 genannten Protokolle der Alpenkonvention zu ratifizieren und dabei folgende Erklärungen abzugeben:

a. mit Bezug auf die sich aus der Alpenkonvention oder aus den Durchführungsprotokollen ergebenden Verpflichtungen erklärt die Schweiz, dass sie keine Veranlassung sieht, die derzeit gültigen schweizerischen Rechtsvorschriften zum Zweck der Durchführung dieser Protokolle zu ändern;

b. die Schweiz erklärt, dass die Bestimmungen der Alpenkonvention oder der Durchführungsprotokolle an der geltenden Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Bund, Kantonen und Gemeinden nichts ändern;

c. die Umsetzung wird von Bund und Kantonen nach Massgabe ihrer Zuständigkeiten zusammen ausgeübt.

Abs. 3

Der Bundesrat wird ermächtigt, die in Absatz 1 genannten Protokolle der Alpenkonvention zu ratifizieren und dabei folgenden Vorbehalt anzubringen:

Sollten sich aus der Alpenkonvention oder den Durchführungsprotokollen andere oder weiter gehende Verpflichtungen ergeben, so müssten diese zuerst auf dem Wege der landesinternen Verfassung- und Gesetzgebung umgesetzt werden.

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Al. 1

Les protocoles d'application de la Convention alpine "Aménagement du territoire et développement durable", "Protection des sols" ainsi que le protocole "Transports" sont approuvés.

Al. 2

Le Conseil fédéral est autorisé à ratifier les protocoles de la Convention alpine mentionnés à l'alinéa 1 en formulant les déclarations suivantes:

a. en référence aux obligations découlant de la Convention alpine ou des protocoles d'application, la Suisse déclare qu'elle ne voit aucune nécessité de modifier les dispositions du droit suisse actuellement en vigueur dans le but de la mise en oeuvre de ces protocoles;

b. la Suisse déclare que les dispositions de la Convention alpine ou des protocoles n'entraînent aucune modification de la répartition interne des compétences entre Confédération, cantons et communes;

c. leur mise en oeuvre est assurée conjointement par la Confédération et les cantons suivant leurs compétences respectives.

Al. 3

Le Conseil fédéral est habilité à ratifier les protocoles visés à l'alinéa 1 et à y apporter la réserve suivante:

Si la Convention alpine ou les protocoles d'application devaient entraîner des obligations supplémentaires ou plus étendues, il conviendrait d'en régler la mise en oeuvre en priorité par le biais des dispositions législatives ou constitutionnelles du pays.