Lexipedia

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · 2005-09-27

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-09-27

Wortprotokoll

Signor Consigliere federale, le conviene ascoltare la traduzione della lingua di Dante con l'auricolare. Non avevo assolutamente intenzione di intervenire in questo dibattito, perché per una figlia e nipote di emigranti, è un dibattito che fa male. Comunque, Signor Consigliere federale, siamo nel campo delle misure amministrative e non nel campo penale. Ciononostante si parla di detenzione. Lei, Signor Consigliere federale, ha detto che non è una detenzione, ma è comunque una privazione della libertà. Lo è o non lo è, Signor Consigliere federale? Si raddoppiano i tempi di questa detenzione - la domanda la faccio, aspetti un momento! - e si arriva fino a due anni per gli adulti ed a dodici mesi per i giovani tra i 15 e 18 anni. [PAGE 1209]

Prima domanda: il Consiglio federale, di queste misure non ne ha voluto sapere. Perché non lo dice più chiaramente? Perché il Consiglio federale non dice al Parlamento che queste misure non le vuole? Perché non fa il suo dovere di Consiglio federale? (Zwischenruf: Stellen Sie eine Frage!) Seconda domanda - das ist jetzt eine Frage; wenn Sie Italienisch nicht verstehen, nehmen Sie die Kopfhörer! (Acclamazioni parziali) -: quanti posti di detenzione dobbiamo creare nei cantoni? Ha già pensato quanti sono e cosa costeranno ai cantoni?

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · 2005-09-27 | Lexipedia | Lexipedia