Janiak Claude · Nationalrat · 2006-03-06
Janiak Claude · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2006-03-06
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 135 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 29 Stimmen
[VS]
Art. 85a Abs. 1; 85b-85d
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 85a al. 1; 85b-85d
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
6. Titel
Antrag der Kommission
Festhalten
(Dieser Antrag gilt für die Art. 86; 87 Abs. 1; 88; 89 Abs. 1, 3-5; 94 Abs. 1, 5; 95 Bst. e; 97 Abs. 1, 4; 99 Abs. 5; 2. Abschnitt Titel; 101 Abs. 1, 2; 102 Abs. 1-3; 103 Abs. 1-4; 104 Abs. 1)
[VS]
Antrag Leutenegger Filippo
Art. 86-89
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag Bugnon
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
(Dieser Antrag gilt für die Art. 86; 87 Abs. 1; 88; 89 Abs. 1, 3-5; 94 Abs. 1, 5; 95 Bst. e; 97 Abs. 1, 4; 99 Abs. 5; 2. Abschnitt Titel; 101 Abs. 1, 2; 102 Abs. 1-3; 103 Abs. 1-4; 104 Abs. 1)
[VS]
Eventualantrag Bugnon
(falls der Antrag Bugnon zum 6. Titel abgelehnt wird)
Art. 94 Abs. 5
Die Unabhängige Aufsichtsbehörde beurteilt einzig Beschwerden gegen ausgestrahlte Radio- und Fernsehsendungen schweizerischer Veranstalter. Sie wird nicht von Amtes wegen tätig.
[VS]
Titre 6
Proposition de la commission
Maintenir
(Cette proposition vaut pour les art. 86; 87 al. 1; 88; 89 al. 1, 3-5; 94 al. 1, 5; 95 let. e; 97 al. 1, 4; 99 al. 5; section 2 titre; 101 al. 1, 2; 102 al. 1-3; 103 al. 1-4; 104 al. 1)
[VS]
Proposition Leutenegger Filippo
Art. 86-89
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition Bugnon
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
(Cette proposition vaut pour les art. 86; 87 al. 1; 88; 89 al. 1, 3-5; 94 al. 1, 5; 95 let. e; 97 al. 1, 4; 99 al. 5; section 2 titre; 101 al. 1, 2; 102 al. 1-3; 103 al. 1-4; 104 al. 1)
[VS]
Proposition subsidiaire Bugnon
(au cas où la proposition Bugnon au titre 6 serait rejetée)
Art. 94 al. 5
L'autorité indépendante de surveillance ne statue que sur les plaintes déposées contre des émissions de radio et de télévision qui ont été diffusées par des diffuseurs suisses. Elle n'agit pas d'office.