Lexipedia

Couchepin Pascal · Bundesrat · 2006-03-22

Couchepin Pascal · Bundesrat · Wallis · 2006-03-22

Wortprotokoll

Heureux pays celui où le ministre de l'intérieur, au début de la session, doit soutenir le moral de Toni Brunner, moral ébranlé par le départ de la Charte fédérale vers les Etats-Unis, et qui, en fin de session, doit tenter de trouver une solution pour tous ceux qui sont émus par l'idée que l'hymne national suisse est marqué par l'époque où il est né!

J'avoue que j'aborde ce sujet avec une très grande timidité parce que mes capacités personnelles en matière chorale n'ont jamais dépassé "Il pleut, il pleut, bergère", que je chantais avec ma mère, et c'était elle qui donnait le ton. Par conséquent, je n'ose pas tellement vous dire ce qui est bien ou mal en matière d'hymne national et je suis très conservateur dans ce domaine-là parce qu'au moins, quand on commence à chanter cet hymne, je reconnais tout de suite de quoi il s'agit et je me lève; ensuite, j'ouvre la bouche et je tente d'articuler de temps en temps quelques mots, de telle sorte que je me fonds dans la masse. Beaucoup de Suisses sont dans cette situation, même si, heureusement, une petite minorité est capable d'entraîner les autres, comme ma mère m'aidait à chanter "Il pleut, il pleut, bergère". J'espère que, dans l'équipe nationale suisse de football, il y aura une ou deux personnes qui seront capables d'entraîner les autres.

Si on veut changer l'hymne national, pourquoi pas? C'est une grande ambition. Mais ensuite, il faut se mettre d'accord sur un nouvel hymne. On m'a dit qu'il y a quelques jours, on a proposé un hymne national, mais que, malheureusement, on avait oublié que certains ne parlent pas l'allemand et qu'il n'y avait pas de traduction française. De plus, vous le savez, quand vous devez traduire le texte, il y a des problèmes d'accord et d'autres problèmes difficiles à résoudre. Monsieur le conseiller national Josef Zisyadis m'a signalé que des hymnes nationaux étaient devenus disponibles sur le marché, et qu'il en avait chanté quelques-uns dans sa jeunesse! Mais je ne pense pas que ça corresponde à ce que veut la majorité du peuple suisse. Reprendre l'hymne de la RDA, par exemple, c'est quelque chose qui n'est décidément pas tout à fait dans les goûts de la majorité du peuple suisse, même si ça peut créer une certaine mélancolie chez Monsieur Zisyadis ou quelques-uns de ses compagnons.

A la fin, restons-en à l'acquis, souffrons un petit peu, Madame Kiener Nellen, parce qu'en effet, Dieu est mâle. Mais, lorsque vous comparaîtrez devant lui, vous aurez peut-être une surprise. (Hilarité) On a toujours pensé qu'il était mâle, mais qui sait? Attendons un peu de voir cela.

Si on trouve un hymne national qui emporte l'adhésion générale dans ce pays, changeons. Mais autrement, tenons-nous-en à la tradition et restons-en à l'hymne national qui a tant ému les spectateurs de Monsieur Binder lors de l'ouverture de la dernière législature.

J'aimerais terminer en chantant avec vous la première strophe. Mais j'aurais honte de faire honte à mon pays en chantant si mal. (Applaudissements partiels)