Lexipedia

Bugnon André · Nationalrat · 2007-12-04

Bugnon André · Nationalrat · Waadt · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2007-12-04

Wortprotokoll

Le groupe radical-libéral entre en matière.

[VS]

[VS]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

2. Bundesgesetz über die Krankenversicherung (Medikamentenpreise)

2. Loi fédérale sur l'assurance-maladie (Prix des médicaments)

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Titre et préambule, ch. I introduction

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 52

Antrag der Kommission

Abs. 1, 4

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 1bis, 1ter, 1quater, 1quinquies, 1sexies, 1septies

Streichen

[VS]

Art. 52

Proposition de la commission

Al. 1, 4

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 1bis, 1ter, 1quater, 1quinquies, 1sexies, 1septies

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 52a1

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

Ist ein Arzneimittel durch das Schweizerische Heilmittelinstitut zugelassen, so kann es das Bundesamt in die Spezialitätenliste aufnehmen (Art. 52 Abs. 1 Bst. b), wenn seine Wirksamkeit, Zweckmässigkeit und Wirtschaftlichkeit nach Artikel 32 nachgewiesen sind.

Abs. 2

Das Bundesamt streicht ein Arzneimittel aus der Spezialitätenliste, wenn es die Voraussetzungen der Wirksamkeit, Zweckmässigkeit und Wirtschaftlichkeit nicht mehr erfüllt.

Abs. 3

Arzneimittel gelten als wirtschaftlich im Sinne von preisgünstig, wenn sie die indizierte Heilwirkung mit möglichst geringem finanziellen Aufwand gewährleisten. Bei Originalpräparaten werden ausserdem die Kosten für Forschung und Entwicklung angemessen berücksichtigt.

Abs. 4

Der Bundesrat regelt in der Verordnung die Anforderungen an die erstmalige Beurteilung und an die regelmässige, dreijährliche Überprüfung der Arzneimittel. Dabei regelt er insbesondere: [PAGE 1790]

a. die Beurteilung der Wirtschaftlichkeit aufgrund des Vergleichs mit anderen Arzneimitteln sowie der Preisgestaltung in wirtschaftlich vergleichbaren Ländern;

b. die Überprüfung der Wirtschaftlichkeit eines Arzneimittels, wenn sein in der Spezialitätenliste zugelassener Indikationsbereich erweitert wird;

c. den Beizug von klinischen Daten von Spitälern und betroffenen Institutionen.

Abs. 5

Der Bundesrat regelt die Vergütung von Arzneimitteln, die ausserhalb der durch das Schweizerische Heilmittelinstitut zugelassenen Fachinformation oder ausserhalb des in der Spezialitätenliste aufgenommenen Indikationsbereichs angewendet werden oder die in der Schweiz nicht zugelassen sind.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fasel, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Rossini, Schenker Silvia, Teuscher)

Abs. 3

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Fasel, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Rechsteiner-Basel, Schenker Silvia, Teuscher)

Abs. 4

... Überprüfung der Arzneimittel. Er sorgt für eine preisgünstige Arzneimittelversorgung in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Dabei regelt er insbesondere:

...

[VS]

Art. 52a1

Proposition de la majorité

Al. 1

Lorsque l'Institut suisse des produits thérapeutiques a autorisé un médicament, l'office peut admettre ce dernier dans la liste des spécialités (art. 52 al. 1 let. b) si son efficacité, son adéquation et son caractère économique sont démontrés selon l'article 32.

Al. 2

L'office raie un médicament de la liste des spécialités lorsque celui-ci ne répond plus aux conditions relatives à l'efficacité, à l'adéquation et au caractère économique.

Al. 3

Sont considérés comme économiques au sens d'avantageux les médicaments garantissant que l'effet thérapeutique recherché est produit à un coût aussi réduit que possible. Pour les préparations originales, les coûts de recherche et de développement sont pris en considération de manière appropriée.

Al. 4

Le Conseil fédéral fixe par voie d'ordonnance les exigences en vue de la première évaluation et le contrôle régulier, tous les trois ans, du médicament. Il détermine notamment:

a. l'évaluation du caractère économique sur la base d'une comparaison avec d'autres médicaments et avec les prix pratiqués dans des pays dont l'économie est comparable;

b. le réexamen du caractère économique d'un médicament lorsque son domaine d'indication autorisé selon la liste des spécialités doit être élargi;

c. le recours des données cliniques des hôpitaux et des institutions concernées.

Al. 5

Le Conseil fédéral règle le remboursement des médicaments qui sont utilisés en dehors de l'information destinée aux professionnels approuvée par l'Institut suisse des produits thérapeutiques ou utilisés en dehors du domaine d'indication autorisé selon la liste des spécialités ou qui ne sont pas autorisés en Suisse.

[VS]

Proposition de la minorité

(Fasel, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Rossini, Schenker Silvia, Teuscher)

Al. 3

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Fasel, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Rechsteiner-Basel, Schenker Silvia, Teuscher)

Al. 4

... du médicament. Il veille à garantir un approvisionnement avantageux en médicaments dans l'assurance obligatoire des soins. Il détermine notamment:

...

Bugnon André · Nationalrat · 2007-12-04 | Lexipedia | Lexipedia