Lexipedia

AB 81762

Brunschwig Graf Martine · Nationalrat · Genf · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2007-06-21

Wortprotokoll

L'article 18 prévoit que la Confédération peut accorder des aides financières pour la traduction et la publication de travaux scientifiques sur le plurilinguisme et sur la politique en matière de langues et de compréhension entre les communautés linguistiques, ceci à condition que ce soit d'intérêt national ou régional et destiné à un large public.

La minorité que je représente ici a estimé qu'il y avait, d'une part, un certain paradoxe à vouloir financer des travaux scientifiques qui, normalement, sont destinés à un public scientifique et qui n'ont donc pas fait l'objet de vulgarisation, et à prétendre qu'il faille en financer la traduction sous prétexte qu'ils sont destinés à un large public. D'autre part, on peut s'interroger sur la définition qui est donnée de ce qu'il faudrait assumer comme traductions, parce qu'en définitive, s'agissant notamment de travaux scientifiques sur le plurilinguisme et la politique des langues, on peut supposer que les auteurs de ces travaux scientifiques, pour autant qu'ils soient crédibles, devraient avoir au minimum la capacité de fournir leurs réflexions en plusieurs langues si nécessaire, étant donné qu'ils s'occupent d'un objet qu'ils sont censés maîtriser, et non pas seulement de façon livresque.

C'est la raison pour laquelle, et par souci aussi de bonne gestion des deniers publics et de concentration des moyens de la Confédération sur les objets principaux de la loi, la minorité vous propose de biffer l'article 18 qui lui semble totalement superfétatoire.