Bruderer Pascale · Nationalrat · 2008-06-12
Bruderer Pascale · Nationalrat · Aargau · Sozialdemokratische Fraktion · 2008-06-12
Wortprotokoll
Art. 227
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 228-238
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 239
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
...
c. ... sofern die Hinterlegung von Miet- und Pachtzinsen, der Schutz vor missbräuchlichen Miet- und Pachtzinsen, der Kündigungsschutz oder die Erstreckung des Miet- oder Pachtverhältnisses betroffen ist;
...
Abs. 3
... Instanz nach den Artikeln 5 und 7 und vor dem Handelsgericht nach Artikel 6.
[VS]
Art. 239
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
...
c. ... commerciaux et aux baux à ferme agricoles en ce qui concerne la consignation du loyer ou du fermage, la protection contre les loyers abusifs, la protection contre les congés ou de prolongation du bail à loyer ou à ferme;
...
Al. 3
... unique selon les articles 5 et 7 ou le tribunal de commerce selon l'article 6 sont compétents.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 240-242
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 243
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
Das Gericht stellt den Sachverhalt von Amtes wegen fest:
a. in den Angelegenheiten nach Artikel 239 Absatz 2;
b. bis zu einem Streitwert von 30 000 Franken:
1. in den übrigen Streitigkeiten aus Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen sowie aus landwirtschaftlicher Pacht;
2. in den übrigen arbeitsrechtlichen Streitigkeiten.
Abs. 3
Das Gericht berücksichtigt neue Tatsachen und Beweismittel bis zur Urteilsberatung.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Thanei, Hämmerle, Hofmann, Jositsch, Sommaruga Carlo, Vischer, von Graffenried, Wyss Brigit)
Abs. 4
In den Angelegenheiten von Artikel 239 Absatz 2 Buchstaben a bis c sowie in den arbeitsrechtlichen Streitigkeiten gemäss Artikel 336a OR sowie Artikel 337c Absatz 3 OR entscheidet das Gericht ohne Bindung an die Parteianträge.
[VS]
Art. 243
Proposition de la majorité
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
Le tribunal établit les faits d'office:
a. dans les affaires selon l'article 239 alinéa 2;
b. lorsque la valeur litigieuse ne dépasse pas 30 000 francs:
1. dans les autres litiges relatifs aux baux à loyer et à ferme d'habitations et de locaux commerciaux ainsi qu'aux baux à ferme agricoles;
2. dans les autres litiges découlant d'un contrat de travail.
Al. 3
Il admet des faits et des moyens de preuve nouveaux jusqu'aux délibérations.
[VS] [PAGE 968]
Proposition de la minorité
(Thanei, Hämmerle, Hofmann, Jositsch, Sommaruga Carlo, Vischer, von Graffenried, Wyss Brigit)
Al. 4
Dans les affaires visées à l'article 239 alinéa 2 lettres a à c ainsi que dans les litiges relevant du droit du travail visés à l'article 336a CO et à l'article 337c alinéa 3 CO, le tribunal se prononce sans être lié par les conclusions des parties.
[VS]
Präsidentin (Bruderer Pascale, zweite Vizepräsidentin): Der Antrag der Minderheit Thanei wird von Herrn Sommaruga vertreten.