preparatory:AB 90230
Brändli Christoffel · Ständerat · Graubünden · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2008-09-16
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 51a
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2
...
d. Erstellung und Genehmigung ...
...
Abs. 3, 4
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 5
Bei Vorsorgeeinrichtungen in Form einer Genossenschaft kann die Verwaltung der Genossenschaft die Aufgaben gemäss vorstehenden Absätzen wahrnehmen, soweit diese nicht gemäss Artikel 879 OR zu den unentziehbaren Befugnissen der Generalversammlung gehören.
Abs. 6
Vorbehalten bleiben Vorschriften des Bundes, der Kantone und Gemeinden, welche bei öffentlich-rechtlichen Vorsorgeeinrichtungen Aufgaben im Sinne von Artikel 51a Absatz 2 auf mehrere öffentlich-rechtliche Organe aufteilen.
[VS]
Antrag Graber Konrad
Abs. 2
...
n. ... der Vorsorgeeinrichtung unter Beizug des Experten für berufliche Vorsorge.
[VS]
Art. 51a
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2
...
d. établissement et approbation ...
...
Al. 3, 4
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 5
Pour les institutions de prévoyance sous forme de société coopérative, l'administration peut se charger des tâches énumérées aux alinéas précédents, à condition que celles-ci ne fassent pas partie des tâches, définies à l'article 879 CO, que l'assemblée générale n'est pas autorisée à déléguer. [PAGE 566]
Al. 6
Sont réservées les prescriptions fédérales, cantonales ou communales qui, pour les institutions de prévoyance de droit public, répartissent sur plusieurs organes de droit public les tâches visées à l'article 51a alinéa 2.
[VS]
Proposition Graber Konrad
Al. 2
...
n. ... de l'institution de prévoyance, en collaboration avec l'expert en matière de prévoyance professionnelle.
[VS]
Abs. 1-3 - Al. 1-3