preparatory:AB 96382
Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Fraktion CVP/EVP/glp · 2009-04-28
Wortprotokoll
Art. 32
Antrag der Mehrheit
Bst. a, bbis, c
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Girod, Fässler, Nordmann, Stump, Teuscher, van Singer, Wyss Ursula)
Einleitung
Die Kantone können in folgenden Fällen bei Gewässern mit geringem ökologischem, touristischem und landschaftlichem Potenzial die Mindestrestwassermengen tiefer ansetzen:
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Teuscher, Fässler, Girod, Nordmann, Rechsteiner-Basel, Stump, van Singer, Wyss Ursula)
Bst. a
Unverändert
[VS]
Antrag Landolt
Bst. a
a. auf einer Strecke von 1000 m unterhalb einer Wasserentnahme aus einem Nichtfischgewässer, das höher als 1500 m ü. M. liegt und dessen Abflussmenge Q347 kleiner als 50 l/s ist;
[VS]
Art. 32
Proposition de la majorité
Let. a, bbis, c
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité I
(Girod, Fässler, Nordmann, Stump, Teuscher, van Singer, Wyss Ursula)
Introduction
En ce qui concerne les eaux à faible potentiel écologique, touristique ou agricole, les cantons peuvent autoriser des débits résiduels inférieurs:
[VS]
Proposition de la minorité II
(Teuscher, Fässler, Girod, Nordmann, Rechsteiner-Basel, Stump, van Singer, Wyss Ursula)
Let. a
Inchangé
[VS]
Proposition Landolt
Let. a
a. sur un tronçon de 1000 m en aval du point de prélèvement d'eaux non piscicoles situées à une altitude supérieure à 1500 m et que son débit Q347 est inférieur à 50 l/s;