AS 2001 2565
Ordonnance sur l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens pour le cursus en sciences pharmaceutiques de l'Institut de pharmacie de l'Université de Lausanne
Ordonnance sur l’expérimentation d’un modèle spécial d’enseignement et d’examens pour le cursus en sciences pharmaceutiques de l’Institut de pharmacie de l’Université de Lausanne
du 4 octobre 2001
Le Département fédéral de l’intérieur, vu l’art. 46a de l’ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales (OPMéd)1, arrête:
Art. 1 Objet et champ d’application 1 La présente ordonnance régit le modèle spécial d’enseignement et d’examens pour le cursus en sciences pharmaceutiques de l’Institut de pharmacie de l’Université de Lausanne.
2 Les dispositions de l’OPMéd et celles de l’ordonnance du 16 avril 1980
concernant les examens de pharmacien2 s’appliquent sous réserve des dispositions contraires de la présente ordonnance.
Art. 2 Partie pratique de l’examen final La partie pratique de l’examen final consiste en un travail de diplôme.
Art. 3 Travail de diplôme 1 Le travail de diplôme porte sur une étude expérimentale pluridisciplinaire dans les domaines des sciences pharmaceutiques et comprend un rapport final écrit. 2 Il peut être commencé au plus tôt au cours du 7e semestre, et doit être réalisé en seize semaines au moins.
3 Les prestations des candidats sont notées en intervalles d’un demi-point.
4 La partie pratique de l’examen final est réussie si une note d’au moins 4.0
est attribué au travail de diplôme. Un travail de diplôme insuffisant peut être refait une fois.
Art. 4 Dispositions transitoires La partie pratique de l’examen final peut être répétée selon le droit en vigueur pour la dernière fois à la session d’été de 2004.
RS 811.112.54
2001-1314 2565
Expérimentation d’un modèle spécial d’enseignements et RO 2001 d’examens pour le cursus en sciences pharmaceutiques de l’Institut de pharmacie de l’Université de Lausanne
Art. 5 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 4 octobre 2001.
4 octobre 2001 Département fédéral de l’intérieur: Ruth Dreifuss