Lexipedia

AS 2014 1057

Décision n<sup>o</sup> 1/2014 du Comité mixte de l'agriculture concernant la modification de l'annexe 12 de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles

Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles Décision no 1/2014 du Comité mixte de l’agriculture concernant la modification de l’annexe 12 de l’accord

Adoptée le 9 avril 2014 Entrée en vigueur le 1er mai 2014

Texte original

Le Comité mixte de l’agriculture, vu l’Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles, et notamment son art. 11, considérant ce qui suit: (1) L’Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles1 (ci-après dénommé «l’Accord») est entré en vigueur le 1er juin 2002. (2) L’annexe 12 de l’Accord concerne la protection des appellations d’origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires. (3) En vertu de l’art. 15, par. 6 de l’annexe 12, le groupe de travail «AOP/IGP» institué selon l’art. 6, par. 7, de l’accord assiste le Comité à la demande de ce der- nier. Conformément à l’art. 16, par. 1 de l’annexe 12, les parties ont procédé à l’examen et à la consultation publique des IGs nouvellement enregistrées de l’autre partie en vue de leur protection. Le groupe de travail a recommandé au Comité d’adapter les appendices de l’annexe 12. décide:

Art. 1 Les appendices 1 et 2 de l’annexe 12 de l’Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles sont remplacés par le texte figurant à l’annexe de la présente décision.

1 RS 0.916.026.81

2014-0429 1057

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Art. 2 La présente décision entre en vigueur le 1er mai 2014.

Fait à Berne, le 9 avril 2014

Pour le Comité mixte de l’agriculture La présidente et chef de la délégation de l’Union européenne: Susana Marazuela-Azpiroz Le chef de la délégation suisse: Jacques Chavaz Le secrétaire du Comité: Ioannis Virvilis

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Appendice 1

Listes des IGs respectives faisant l’objet de la protection par l’autre Partie

1. Liste des IGs suisses

Type de produit Nom Protection(1)

Epices: Munder Safran AOP Fromages: Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse AOP Formaggio d’alpe ticinese AOP L’Etivaz AOP Gruyère AOP Raclette du Valais/Walliser Raclette AOP Sbrinz AOP Tête de Moine/Fromage de Bellelay AOP Vacherin fribourgeois AOP Vacherin Mont-d’Or AOP Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner AOP Sauerkäse/Bloderkäse Fruits: Poire à Botzi AOP Légumes: Cardon épineux genevois AOP Produits carnés et Glarner Kalberwurst IGP charcuterie: Longeole IGP Saucisse d’Ajoie IGP Saucisson neuchâtelois/Saucisse IGP neuchâteloise Saucisson vaudois IGP Saucisse aux choux vaudoise IGP St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbs- IGP bratwurst Bündnerfleisch IGP Viande séchée du Valais IGP

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Type de produit Nom Protection(1)

Produits de la boulangerie: Pain de seigle valaisan/Walliser AOP Roggenbrot Produits de meunerie: Rheintaler Ribel/Türggen Ribel AOP (1) Conformément à la législation de l’Union en vigueur, comme figurant à l’appendice 2.

2. Liste des IGs de l’Union

Les classes de produits figurent à l’annexe II du règlement CE no 1898/2006 (JO L 369 du 23.12.2006, p. 1)

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Gailtaler Almkäse AOP 13 Gailtaler Speck IGP 12 Marchfeldspargel IGP 16 Mostviertler Birnmost IGP 18 Steirischer Kren IGP 16 Steirisches Kürbiskernöl IGP 15 Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse AOP 13 Tiroler Bergkäse AOP 13 Tiroler Graukäse AOP 13 Tiroler Speck IGP 12 Vorarlberger Alpkäse AOP 13 Vorarlberger Bergkäse AOP 13 Wachauer Marille AOP 16 Waldviertler Graumohn AOP 16 Beurre d’Ardenne AOP 15 Brussels grondwitloof IGP 16 Fromage de Herve AOP 13 Gentse azalea IGP 35 Geraardsbergse Mattentaart IGP 24 Jambon d’Ardenne IGP 12 Pâté gaumais IGP 18 Vlaams - Brabantse Tafeldruif AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Горнооряховски суджук Gornooryahovski sudzhuk IGP 12 Λουκούμι Γεροσκήπου Loukoumi Geroskipou IGP 24 Březnický ležák IGP 21 Brněnské pivo/Starobrněnské pivo IGP 21 Budějovické pivo IGP 21 Budějovický měšťanský var IGP 21 Černá Hora IGP 21 České pivo IGP 21 Českobudějovické pivo IGP 21 Český kmín AOP 18 Chamomilla bohemica AOP 18 Chodské pivo IGP 21 Hořické trubičky IGP 24 Jihočeská Niva IGP 13 Jihočeská Zlatá Niva IGP 13 Karlovarské oplatky IGP 24 Karlovarské trojhránky IGP 24 Karlovarský suchar IGP 24 Lomnické suchary IGP 24 Mariánskolázeňské oplatky IGP 24 Nošovické kysané zelí AOP 16 Olomoucké tvarůžky IGP 13 Pardubický perník IGP 24 Pohořelický kapr AOP 17 Štramberské uši IGP 24 Třeboňský kapr IGP 17 Všestarská cibule AOP 16 Žatecký chmel AOP 18 Znojemské pivo IGP 21 Aachener Printen IGP 24 Allgäuer Bergkäse AOP 13 Altenburger Ziegenkäse AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Ammerländer Dielenrauch- IGP 12 schinken; Ammerländer Katenschinken Ammerländer Schinken; IGP 12 Ammerländer Knochenschinken Bayerischer Meerrettich; IGP 16 Bayerischer Kren Bayerisches Bier IGP 21 Bayerisches Rindfleisch/ IGP 11 Rindfleisch aus Bayern Bremer Bier IGP 21 Bremer Klaben IGP 24 Diepholzer Moorschnucke AOP 11 Dortmunder Bier IGP 21 Dresdner Christstollen/ IGP 24 Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen Feldsalat von der Insel Reichenau IGP 16 Göttinger Feldkieker IGP 12 Göttinger Stracke IGP 12 Greußener Salami IGP 12 Gurken von der Insel Reichenau IGP 16 Halberstädter Würstchen IGP 12 Hessischer Apfelwein IGP 18 Hessischer Handkäse/ IGP 13 Hessischer Handkäs Hofer Bier IGP 21 Hofer Rindfleischwurst IGP 12 Holsteiner Karpfen IGP 17 Hopfen aus der Hallertau IGP 18 Kölsch IGP 21 Kulmbacher Bier IGP 21 Lausitzer Leinöl IGP 15 Lübecker Marzipan IGP 24 Lüneburger Heidekartoffeln IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Lüneburger Heidschnucke AOP 11 Mainfranken Bier IGP 21 Meißner Fummel IGP 24 Münchener Bier IGP 21 Nieheimer Käse IGP 13 Nürnberger Bratwürste; IGP 12 Nürnberger Rostbratwürste Nürnberger Lebkuchen IGP 24 Oberpfälzer Karpfen IGP 17 Odenwälder Frühstückskäse AOP 13 Reuther Bier IGP 21 Rheinisches Apfelkraut IGP 16 Salate von der Insel Reichenau IGP 16 Salzwedeler Baumkuchen IGP 24 Schrobenhausener Spargel/ IGP 16 Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen Schwäbische Maultaschen; IGP 27 Schwäbische Suppenmaultaschen Schwäbisch-Hällisches IGP 11 Qualitätsschweinefleisch Schwarzwälder Schinken IGP 12 Schwarzwaldforelle IGP 17 Spreewälder Gurken IGP 16 Spreewälder Meerrettich IGP 16 Tettnanger Hopfen IGP 18 Thüringer Leberwurst IGP 12 Thüringer Rostbratwurst IGP 12 Thüringer Rotwurst IGP 12 Tomaten von der Insel Reichenau IGP 16 Danablu IGP 13 Esrom IGP 13 Lammefjordsgulerod IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Agios Mattheos Kerkyras IGP 15 Ακτινίδιο Πιερίας Aktinidio Pierias IGP 16 Ακτινίδιο Σπερχειού Aktinidio Sperchiou AOP 16 Ανεβατό Anevato AOP 13 Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Apokoronas Chanion AOP 15 Kritis Αρνάκι Ελασσόνας Arnaki Elassonas AOP 11 Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Arxanes Irakliou Kritis AOP 15 Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Avgotaracho AOP 17 Messolongiou Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Viannos Irakliou Kritis AOP 15 Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Vorios Mylopotamos AOP 15 Κρήτης Rethymnis Kritis Γαλοτύρι Galotyri AOP 13 Γραβιέρα Αγράφων Graviera Agrafon AOP 13 Γραβιέρα Κρήτης Graviera Kritis AOP 13 Γραβιέρα Νάξου Graviera Naxou AOP 13 Ελιά Καλαμάτας Elia Kalamatas AOP 16 Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Exeretiko partheno AOP 15 "Τροιζηνία" eleolado «Trizinia» Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Exeretiko partheno AOP 15 Θραψανό eleolado Thrapsano Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Exeretiko Partheno AOP 15 Σέλινο Κρήτης Eleolado Selino Kritis Ζάκυνθος Zakynthos IGP 15 Θάσος Thassos IGP 15 Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Throumpa Ampadias AOP 16 Κρήτης Rethymnis Kritis Θρούμπα Θάσου Throumpa Thassou AOP 16 Θρούμπα Χίου Throumpa Chiou AOP 16 Καλαθάκι Λήμνου Kalathaki Limnou AOP 13 Καλαμάτα Kalamata AOP 15 Κασέρι Kasseri AOP 13 Κατίκι Δομοκού Katiki Domokou AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Κατσικάκι Ελασσόνας Katsikaki Elassonas AOP 11 Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Kelifoto fystiki Fthiotidas AOP 16 Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Kerassia Tragana AOP 16 Rodochoriou Κεφαλογραβιέρα Kefalograviera AOP 13 Κεφαλονιά Kefalonia IGP 15 Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Kolymvari Chanion Kritis AOP 15 Κονσερβολιά Αμφίσσης Konservolia Amfissis AOP 16 Κονσερβολιά Αρτας Konservolia Artas IGP 16 Κονσερβολιά Αταλάντης Konservolia Atalantis AOP 16 Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Konservolia Piliou Volou AOP 16 Κονσερβολιά Ροβίων Konservolia Rovion AOP 16 Κονσερβολιά Στυλίδας Konservolia Stylidas AOP 16 Κοπανιστή Kopanisti AOP 13 Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Korinthiaki Stafida AOP 16 Vostitsa Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Koum kouat Kerkyras IGP 16 Κρανίδι Αργολίδας Kranidi Argolidas AOP 15 Κρητικό παξιμάδι Kritiko paximadi IGP 24 Κροκεές Λακωνίας Krokees Lakonias AOP 15 Κρόκος Κοζάνης Krokos Kozanis AOP 18 Λαδοτύρι Μυτιλήνης Ladotyri Mytilinis AOP 13 Λακωνία Lakonia IGP 15 Λέσβος; Μυτιλήνη Lesvos; Mytilini IGP 15 Λυγουριό Ασκληπιείου Lygourio Asklipiiou AOP 15 Μανούρι Manouri AOP 13 Μαστίχα Χίου Masticha Chiou AOP 25 Μαστιχέλαιο Χίου Mastichelaio Chiou AOP 32 Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Meli Elatis Menalou AOP 18 Vanilia Μετσοβόνε Metsovone AOP 13 Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Mila Zagoras Piliou AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Mila Delicious Pilafa AOP 16 Τριπόλεως Tripoleos Μήλο Καστοριάς Milo Kastorias IGP 16 Μπάτζος Batzos AOP 13 Ξερά σύκα Κύμης Xera syka Kymis AOP 16 Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας Xygalo Siteias/Xigalo AOP 13 Siteias Ξυνομυζήθρα Κρήτης Xynomyzithra Kritis AOP 13 Ολυμπία Olympia IGP 15 Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Patata Kato Nevrokopiou IGP 16 Πατάτα Νάξου Patata Naxou IGP 16 Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Peza Irakliou Kritis AOP 15 Πέτρινα Λακωνίας Petrina Lakonias AOP 15 Πηχτόγαλο Χανίων Pichtogalo Chanion AOP 13 Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Portokalia Maleme AOP 16 Κρήτης Chanion Kritis Πρέβεζα Preveza IGP 15 Ροδάκινα Νάουσας Rodakina Naoussas AOP 16 Ρόδος Rodos IGP 15 Σάμος Samos IGP 15 Σαν Μιχάλη San Michali AOP 13 Σητεία Λασιθίου Κρήτης Sitia Lasithiou Kritis AOP 15 Σταφίδα Ζακύνθου Stafida Zakynthou AOP 16 Σταφίδα Ηλείας Stafida Ilias IGP 16 Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Syka Vavronas IGP 16 Μεσογείων Markopoulou Messongion Σφέλα Sfela AOP 13 Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Tsakoniki Melitzana AOP 16 Leonidiou Τσίχλα Χίου Tsikla Chiou AOP 25 Φάβα Σαντορίνης Fava Santorinis AOP 16 Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Fassolia Gigantes Elefan- IGP 16 Πρεσπών Φλώρινας tes Prespon Florinas

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Fassolia (plake megalo- IGP 16 Πρεσπών Φλώρινας sperma) Prespon Florinas Φασόλια γίγαντες – ελέφαντες Fassolia Gigantes Elefan- IGP 16 Καστοριάς tes Kastorias Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Fassolia Gigantes Elefan- IGP 16 Νευροκοπίου tes Kato Nevrokopiou Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Fassolia kina IGP 16 Κάτω Νευροκοπίου Messosperma Kato Nevrokopiou Φέτα Feta AOP 13 Φιρίκι Πηλίου Firiki Piliou AOP 16 Φοινίκι Λακωνίας Finiki Lakonias AOP 15 Φορμαέλλα Αράχωβας Formaella Arachovas AOP 13 Παρνασσού Parnassou Φυστίκι Αίγινας Fystiki Eginas AOP 16 Φυστίκι Μεγάρων Fystiki Megaron AOP 16 Χανιά Κρήτης Chania Kritis IGP 15 Aceite Campo de Calatrava AOP 15 Aceite Campo de Montiel AOP 15 Aceite de La Alcarria AOP 15 Aceite de la Rioja AOP 15 Aceite de Mallorca; AOP 15 Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí Aceite de Terra Alta; AOP 15 Oli de Terra Alta Aceite del Baix Ebre-Montsià; AOP 15 Oli del Baix Ebre-Montsià Aceite del Bajo Aragón AOP 15 Aceite Monterrubio AOP 15 Afuega’l Pitu AOP 13 Ajo Morado de las Pedroñeras IGP 16 Alcachofa de Benicarló; AOP 16 Carxofa de Benicarló Alcachofa de Tudela IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Alfajor de Medina Sidonia IGP 24 Alubia de La Bãneza-León IGP 16 Antequera AOP 15 Arroz de Valencia; AOP 16 Arròs de València Arroz del Delta del Ebro; AOP 16 Arròs del Delta de l’Ebre Arzùa-Ulloa AOP 13 Avellana de Reus AOP 16 Azafrán de la Mancha AOP 18 Baena AOP 15 Berenjena de Almagro IGP 16 Botillo del Bierzo IGP 12 Caballa de Andalucia IGP 17 Cabrales AOP 13 Calasparra AOP 16 Calçot de Valls IGP 16 Carne de Ávila IGP 11 Carne de Cantabria IGP 11 Carne de la Sierra de Guadarrama IGP 11 Carne de Morucha de Salamanca IGP 11 Carne de Vacuno del País Vasco; IGP 11 Euskal Okela Castaña de Galicia IGP 16 Cebreiro AOP 13 Cecina de León IGP 12 Cereza del Jerte AOP 16 Cerezas de la Montaña de Alicante IGP 16 Chirimoya de la Costa tropical AOP 16 de Granada-Malaga Chorizo de Cantimpalos IGP 12 Chorizo Riojano IGP 12 Chosco de Tineo IGP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Chufa de Valencia AOP 18 Cítricos Valencianos; IGP 16 Cítrics Valencians Clementinas de las Tierras IGP 16 del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre Coliflor de Calahorra IGP 16 Cordero de Extremadura IGP 11 Cordero de Navarra; IGP 11 Nafarroako Arkumea Cordero Manchego IGP 11 Dehesa de Extremadura AOP 12 Ensaimada de Mallorca; IGP 24 Ensaimada mallorquina Espárrago de Huétor-Tájar IGP 16 Espárrago de Navarra IGP 16 Estepa AOP 15 Faba Asturiana IGP 16 Faba de Lourenzá IGP 16 Gamoneu; Gamonedo AOP 13 Garbanzo de Fuentesaúco IGP 16 Gata-Hurdes AOP 15 Grelos de Galicia IGP 16 Guijuelo AOP 12 Idiazábal AOP 13 Jamón de Huelva AOP 12 Jamón de Teruel AOP 12 Jamón de Trevélez IGP 12 Jijona IGP 24 Judías de El Barco de Ávila IGP 16 Kaki Ribera del Xúquer AOP 16 Lacón Gallego IGP 11 Lechazo de Castilla y León IGP 11 Lenteja de La Armuña IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Lenteja Pardina de Tierra IGP 16 de Campos Les Garrigues AOP 15 Los Pedroches AOP 12 Mahón-Menorca AOP 13 Mantecadas de Astorga IGP 24 Mantecados de Estepa IGP 24 Mantequilla de l’Alt Urgell AOP 15 y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya Mantequilla de Soria AOP 15 Manzana de Girona; IGP 16 Poma de Girona Manzana Reineta del Bierzo AOP 16 Mazapán de Toledo IGP 24 Mejillón de Galicia; AOP 17 Mexillón de Galicia Melocotón de Calanda AOP 16 Melón de la Mancha IGP 16 Melva de Andalucia IGP 17 Miel de Galicia; Mel de Galicia IGP 14 Miel de Granada AOP 14 Miel de La Alcarria AOP 14 Mongeta del Ganxet AOP 16 Montes de Granada AOP 15 Montes de Toledo AOP 15 Montoro-Adamuz AOP 15 Nísperos Callosa d’En Sarriá AOP 16 Pan de Cea IGP 24 Pan de Cruz de Ciudad Real IGP 24 Pataca de Galicia; Patata de Galicia IGP 16 Patatas de Prades; Patates de Prades IGP 16 Pemento da Arnoia IGP 16 Pemento de Herbón AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Pemento de Oímbra IGP 16 Pemento do Couto IGP 16 Pera de Jumilla AOP 16 Pera de Lleida AOP 16 Peras de Rincón de Soto AOP 16 Picón Bejes-Tresviso AOP 13 Pimentón de la Vera AOP 18 Pimentón de Murcia AOP 18 Pimiento Asado del Bierzo IGP 16 Pimiento de Gernika or IGP 16 Gernikako Piperra Pimiento Riojano IGP 16 Pimientos del Piquillo de Lodosa AOP 16 Pollo y Capón del Prat IGP 11 Poniente de Granada AOP 15 Priego de Córdoba AOP 15 Queso Casin AOP 13 Queso de Flor de Guía/Queso de AOP 13 Media Flor de Guía/Queso de Guía Queso de La Serena AOP 13 Queso de l’Alt Urgell AOP 13 y la Cerdanya Queso de Murcia AOP 13 Queso de Murcia al vino AOP 13 Queso de Valdeón IGP 13 Queso Ibores AOP 13 Queso Majorero AOP 13 Queso Manchego AOP 13 Queso Nata de Cantabria AOP 13 Queso Palmero; Queso de la Palma AOP 13 Queso Tetilla AOP 13 Queso Zamorano AOP 13 Quesucos de Liébana AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Roncal AOP 13 Salchichón de Vic; IGP 12 Llonganissa de Vic San Simón da Costa AOP 13 Sidra de Asturias; Sidra d’Asturies AOP 18 Sierra de Cadiz AOP 15 Sierra de Cazorla AOP 15 Sierra de Segura AOP 15 Sierra Mágina AOP 15 Siurana AOP 15 Sobao Pasiego IGP 24 Sobrasada de Mallorca IGP 12 Tarta de Santiago IGP 24 Ternasco de Aragón IGP 11 Ternera Asturiana IGP 11 Ternera de Extremadura IGP 11 Ternera de Navarra; IGP 11 Nafarroako Aratxea Ternera Gallega IGP 11 Torta del Casar AOP 13 Turrón de Agramunt; Torró IGP 24 d’Agramunt Turrón de Alicante IGP 24 Uva de mesa embolsada AOP 16 «Vinalopó» Vinagre de Jerez AOP 18 Vinagre del Condado de Huelva AOP 18 Kainuun rönttönen IGP 24 Lapin Poron kuivaliha AOP 12 Lapin Poron kylmäsavuliha AOP 12 Lapin Poron liha AOP 11 Lapin Puikula AOP 16 Abondance AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Agneau de l’Aveyron IGP 11 Agneau de Lozère IGP 11 Agneau de Pauillac IGP 11 Agneau du Périgord IGP 11 Agneau de Sisteron IGP 11 Agneau du Bourbonnais IGP 11 Agneau du Limousin IGP 11 Agneau du Poitou-Charentes IGP 11 Agneau du Quercy IGP 11 Ail blanc de Lomagne IGP 16 Ail de la Drôme IGP 16 Ail rose de Lautrec IGP 16 Anchois de Collioure IGP 17 Asperge des sables des Landes IGP 16 Banon AOP 13 Barèges-Gavarnie AOP 11 Beaufort – AOP 13 Bergamote(s) de Nancy IGP 24 Beurre Charentes-Poitou; AOP 15 Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres Beurre d’Isigny AOP 15 Bleu d’Auvergne AOP 13 Bleu de Gex Haut-Jura; AOP 13 Bleu de Septmoncel Bleu des Causses AOP 13 Bleu du Vercors-Sassenage AOP 13 Bœuf charolais du Bourbonnais IGP 11 Bœuf de Bazas IGP 11 Bœuf de Chalosse IGP 11 Bœuf de Vendée IGP 11 Bœuf du Maine IGP 11 Boudin blanc de Rethel IGP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Brie de Meaux AOP 13 Brie de Melun AOP 13 Brioche vendéenne IGP 24 Brocciu Corse; Brocciu AOP 13 Camembert de Normandie AOP 13 Canard à foie gras du Sud-Ouest IGP 12 (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet AOP 13 Chabichou du Poitou AOP 13 Chaource AOP 13 Chasselas de Moissac AOP 16 Chevrotin AOP 13 Cidre de Bretagne; Cidre Breton IGP 18 Cidre de Normandie; IGP 18 Cidre Normand Clémentine de Corse IGP 16 Coco de Paimpol AOP 16 Comté AOP 13 Coquille Saint-Jacques des Côtes IGP 17 d’Armor Cornouaille AOP 18 Crème d’Isigny AOP 14 Crème fraîche fluide d’Alsace IGP 14 Crottin de Chavignol; Chavignol AOP 13 Dinde de Bresse AOP 11 Domfront AOP 18 Époisses AOP 13 Farine de blé noir de Bretagne/ IGP 16 Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh Farine de châtaigne corse/ AOP 16 Farina castagnina corsa Farine de Petit Epeautre IGP 16 de Haute Provence

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Figue de Solliès AOP 16 Foin de Crau AOP 31 Fourme d’Ambert; AOP 13 Fourme de Montbrison Fraise du Périgord IGP 16 Génisse Fleur d’Aubrac IGP 11 Haricot tarbais IGP 16 Huile d’olive d’Aix-en-Provence AOP 15 Huile d’olive de Corse; Huile AOP 15 d’olive de Corse-Oliu di Corsica Huile d’olive de Haute-Provence AOP 15 Huile d’olive de la Vallée des AOP 15 Baux-de-Provence Huile d’olive de Nice AOP 15 Huile d’olive de Nîmes AOP 15 Huile d’olive de Nyons AOP 15 Huile essentielle de lavande AOP 15 de Haute-Provence Huîtres Marennes Oléron IGP 18 Jambon de Bayonne IGP 12 Jambon de l’Ardèche IGP 12 Jambon sec et noix de jambon sec IGP 12 des Ardennes Kiwi de l’Adour IGP 16 Laguiole AOP 13 Langres AOP 13 Lentille vert du Puy AOP 16 Lentilles vertes du Berry IGP 16 Lingot du Nord IGP 16 Livarot AOP 13 Mâche nantaise IGP 16 Mâconnais AOP 13 Maine - Anjou AOP 11 Maroilles; Marolles AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Melon du Haut-Poitou IGP 16 Melon du Quercy IGP 16 Miel d’Alsace IGP 14 Miel de Corse; Mele di Corsica AOP 14 Miel de Provence IGP 14 Miel de sapin des Vosges AOP 14 Mirabelles de Lorraine IGP 16 Mogette de Vendée IGP 16 Mont d’or; Vacherin AOP 13 du Haut-Doubs Morbier AOP 13 Moules de Bouchot de la Baie AOP 17 du Mont-Saint-Michel Moutarde de Bourgogne IGP 26 Munster; Munster-Géromé AOP 13 Muscat du Ventoux AOP 16 Neufchâtel AOP 13 Noix de Grenoble AOP 16 Noix du Périgord AOP 16 Œufs de Loué IGP 14 Oie d’Anjou IGP 11 Oignon doux des Cévennes AOP 16 Olive de Nice AOP 16 Olive de Nîmes AOP 16 Olives cassées de la Vallée AOP 16 des Baux-de-Provence Olives noires de la Vallée AOP 16 des Baux de Provence Olives noires de Nyons AOP 16 Ossau-Iraty AOP 13 Pâtes d’Alsace IGP 27 Pays d’Auge; Pays d’Auge- AOP 18 Cambremer Pélardon AOP 13

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Petit Épeautre de Haute-Provence IGP 16 Picodon AOP 13 Piment d’Espelette; Piment AOP 18 d’Espelette – Ezpeletako Biperra Pintadeau de la Drôme IGP 11 Poireaux de Créances IGP 16 Pomme de terre de l’Île de Ré AOP 16 Pomme du Limousin AOP 16 Pommes des Alpes IGP 16 de Haute Durance Pommes de terre de Merville IGP 16 Pommes et poires de Savoie IGP 16 Pont-l’Évêque AOP 13 Porc d’Auvergne IGP 11 Porc de Franche-Comté IGP 11 Porc de la Sarthe IGP 11 Porc de Normandie IGP 11 Porc de Vendée IGP 11 Porc du Limousin IGP 11 Pouligny-Saint-Pierre AOP 13 Pruneaux d’Agen; Pruneaux IGP 16 d’Agen mi-cuits Raviole du Dauphiné IGP 27 Reblochon; Reblochon de Savoie AOP 13 Riz de Camargue IGP 16 Rocamadour AOP 13 Roquefort AOP 13 Sainte-Maure de Touraine AOP 13 Saint-Nectaire AOP 13 Salers AOP 13 Saucisse de Morteau/ IGP 12 Jésus de Morteau Saucisson de l’Ardèche IGP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Selles-sur-Cher AOP 13 Taureau de Camargue AOP 11 Tome des Bauges AOP 13 Tomme de Savoie IGP 13 Tomme des Pyrénées IGP 13 Valençay AOP 13 Veau de l’Aveyron et du Ségala IGP 11 Veau du Limousin IGP 11 Volailles d’Alsace IGP 11 Volailles d’Ancenis IGP 11 Volailles d’Auvergne IGP 11 Volailles de Bourgogne IGP 11 Volailles de Bresse AOP 11 Volailles de Bretagne IGP 11 Volailles de Challans IGP 11 Volailles de Cholet IGP 11 Volailles de Gascogne IGP 11 Volailles de Houdan IGP 11 Volailles de Janzé IGP 11 Volailles de la Champagne IGP 11 Volailles de la Drôme IGP 11 Volailles de l’Ain IGP 11 Volailles de Licques IGP 11 Volailles de l’Orléanais IGP 11 Volailles de Loué IGP 11 Volailles de Normandie IGP 11 Volailles de Vendée IGP 11 Volailles des Landes IGP 11 Volailles du Béarn IGP 11 Volailles du Berry IGP 11 Volailles du Charolais IGP 11 Volailles du Forez IGP 11

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Volailles du Gatinais IGP 11 Volailles du Gers IGP 11 Volailles du Languedoc IGP 11 Volailles du Lauragais IGP 11 Volailles du Maine IGP 11 Volailles du plateau de Langres IGP 11 Volailles du Val de Sèvres IGP 11 Volailles du Velay IGP 11 Budapesti szalámi/Budapesti IGP 12 téliszalámi Csabai kolbász/Csabai IGP 12 vastagkolbász Gönci kajszibarack IGP 16 Gyulai kolbász/Gyulai IGP 12 pároskolbász Hajdúsági torma AOP 16 Magyar szürkemarha hús IGP 11 Makói vöröshagyma; AOP 16 Makói hagyma Szegedi fűszerpaprika- AOP 18 őrlemény/Szegedi paprika Szegedi szalámi; AOP 12 Szegedi téliszalámi Clare Island Salmon IGP 17 Connemara Hill lamb; IGP 11 Uain Sléibhe Chonamara Imokilly Regato AOP 13 Timoleague Brown Pudding IGP 12 Abbacchio Romano IGP 11 Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure IGP 17 Aceto balsamico di Modena IGP 18 Aceto balsamico tradizionale AOP 18 di Modena Aceto balsamico tradizionale AOP 18 di Reggio Emilia

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Aglio Bianco Polesano AOP 16 Aglio di Voghiera AOP 16 Agnello di Sardegna IGP 11 Alto Crotonese AOP 15 Amarene Brusche di Modena IGP 16 Aprutino Pescarese AOP 15 Arancia del Gargano IGP 16 Arancia di Ribera AOP 16 Arancia Rossa di Sicilia IGP 16 Asiago AOP 13 Asparago Bianco di Bassano AOP 16 Asparago bianco di Cimadolmo IGP 16 Asparago di Badoere IGP 16 Asparago verde di Altedo IGP 16 Basilico Genovese AOP 16 Bergamotto di Reggio Calabria – AOP 32 Olio essenziale Bitto AOP 13 Bra AOP 13 Bresaola della Valtellina IGP 12 Brisighella AOP 15 Brovada AOP 16 Bruzio AOP 15 Caciocavallo Silano AOP 13 Canestrato di Moliterno IGP 13 Canestrato Pugliese AOP 13 Canino AOP 15 Capocollo di Calabria AOP 12 Cappero di Pantelleria IGP 16 Carciofo Brindisino IGP 16 Carciofo di Paestum IGP 16 Carciofo Romanesco del Lazio IGP 16 Carciofo Spinoso di Sardegna AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Carota dell’Altopiano del Fucino – IGP 16 Carota Novella di Ispica IGP 16 Cartoceto AOP 15 Casatella Trevigiana AOP 13 Casciotta d’Urbino AOP 13 Castagna Cuneo – IGP 16 Castagna del Monte Amiata IGP 16 Castagna di Montella IGP 16 Castagna di Vallerano AOP 16 Castelmagno AOP 13 Chianti Classico AOP 15 Ciauscolo IGP 12 Cilento AOP 15 Ciliegia dell’Etna AOP 16 Ciliegia di Marostica IGP 16 Cipolla Rossa di Tropea Calabria IGP 16 Cipollotto Nocerino AOP 16 Clementine del Golfo di Taranto IGP 16 Clementine di Calabria IGP 16 Collina di Brindisi AOP 15 Colline di Romagna AOP 15 Colline Pontine AOP 15 Colline Salernitane – AOP 15 Colline Teatine AOP 15 Coppa di Parma IGP 12 Coppa Piacentina AOP 12 Coppia Ferrarese IGP 24 Cotechino Modena IGP 12 Crudo di Cuneo AOP 12 Culatello di Zibello AOP 12 Dauno AOP 15 Fagioli Bianchi di Rotonda AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Fagiolo Cannellino di Atina AOP 16 Fagiolo Cuneo IGP 16 Fagiolo di Lamon della Vallata IGP 16 Bellunese Fagiolo di Sarconi IGP 16 Fagiolo di Sorana IGP 16 Farina di castagne della Lunigiana AOP 16 Farina di Neccio della Garfagnana AOP 16 Farro di Monteleone di Spoleto AOP 16 Farro della Garfagnana IGP 16 Fichi di Cosenza AOP 16 Fico Bianco del Cilento AOP 16 Ficodindia dell’Etna AOP 16 Fiore Sardo AOP 13 Fontina AOP 13 Formaggella del Luinese AOP 13 Formaggio di Fossa di Sogliano AOP 13 Formai de Mut dell’Alta Valle AOP 13 Brembana Fungo di Borgotaro IGP 16 Garda AOP 15 Gorgonzola AOP 13 Grana Padano AOP 13 Irpinia – Colline dell’Ufita AOP 15 Kiwi Latina IGP 16 La Bella della Daunia – AOP 16 Laghi Lombardi – AOP 15 Lametia AOP 15 Lardo di Colonnata IGP 12 Lenticchia di Castelluccio di Norcia IGP 16 Limone Costa d’Amalfi IGP 16 Limone di Siracusa IGP 16 Limone di Sorrento IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Limone Femminello del Gargano IGP 16 Limone Interdonato Messina IGP 16 Liquirizia di Calabria AOP 18 Lucca AOP 15 Marrone della Valle di Susa IGP 16 Marrone del Mugello IGP 16 Marrone di Caprese Michelangelo AOP 16 Marrone di Castel del Rio IGP 16 Marrone di Combai IGP 16 Marrone di Roccadaspide IGP 16 Marrone di San Zeno AOP 16 Marroni del Monfenera IGP 16 Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel IGP 16 Mela di Valtellina IGP 16 Mela Val di Non AOP 16 Melannurca Campana IGP 16 Melanzana Rossa di Rotonda AOP 16 Miele della Lunigiana AOP 14 Miele delle Dolomiti Bellunesi AOP 14 Molise AOP 15 Montasio AOP 13 Monte Etna AOP 15 Monte Veronese AOP 13 Monti Iblei AOP 15 Mortadella Bologna IGP 11 Mozzarella di Bufala Campana AOP 13 Murazzano AOP 13 Nocciola del Piemonte; IGP 16 Nocciola Piemonte Nocciola di Giffoni IGP 16 Nocciola Romana AOP 16 Nocellara del Belice AOP 16 Oliva Ascolana del Piceno AOP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Pagnotta del Dittaino AOP 16 Pancetta di Calabria AOP 12 Pancetta Piacentina AOP 12 Pane casareccio di Genzano – IGP 24 Pane di Altamura – AOP 24 Pane di Matera IGP 24 Parmigiano Reggiano – AOP 13 Patata della Sila IGP 16 Patata di Bologna AOP 16 Pecorino di Filiano AOP 13 Pecorino Romano AOP 13 Pecorino Sardo AOP 13 Pecorino Siciliano AOP 13 Pecorino Toscano AOP 13 Penisola Sorrentina AOP 15 Peperone di Pontecorvo AOP 16 Peperone di Senise IGP 16 Pera dell’Emilia Romagna IGP 16 Pera mantovana IGP 16 Pesca di Leonforte IGP 16 Pesca di Verona IGP 16 Pesca e nettarina di Romagna IGP 16 Piacentinu Ennese AOP 13 Piave AOP 13 Pistacchio verde di Bronte AOP 16 Pomodorino del Piennolo AOP 16 del Vesuvio Pomodoro di Pachino IGP 16 Pomodoro S. Marzano dell’Agro AOP 16 Sarnese-Nocerino Porchetta di Ariccia IGP 12 Pretuziano delle Colline Teramane AOP 15 Prosciutto Amatriciano IGP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Prosciutto di Carpegna AOP 12 Prosciutto di Modena AOP 12 Prosciutto di Norcia IGP 12 Prosciutto di Parma AOP 12 Prosciutto di Sauris IGP 12 Prosciutto di S. Daniele AOP 11 Prosciutto Toscano AOP 12 Prosciutto Veneto Berico-Euganeo AOP 12 Provolone del Monaco AOP 13 Provolone Valpadana AOP 13 Quartirolo Lombardo AOP 13 Radicchio di Chioggia IGP 16 Radicchio di Verona IGP 16 Radicchio Rosso di Treviso IGP 16 Radicchio Variegato IGP 16 di Castelfranco Ragusano AOP 13 Raschera AOP 13 Ricciarelli di Siena IGP 24 Ricotta di Bufala Campana AOP 14 Ricotta Romana AOP 13 Riso del Delta del Po IGP 16 Riso di Baraggia Biellese AOP 16 e Vercellese Riso Nano Vialone Veronese IGP 16 Riviera Ligure AOP 15 Robiola di Roccaverano AOP 13 Sabina AOP 15 Salame Brianza AOP 12 Salame Cremona IGP 12 Salame di Varzi IGP 12 Salame d’oca di Mortara IGP 12 Salame Piacentino AOP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Salame S. Angelo IGP 12 Salamini italiani alla cacciatora AOP 12 Salsiccia di Calabria AOP 12 Salva Cremasco AOP 13 Sardegna AOP 15 Scalogno di Romagna IGP 16 Sedano Bianco di Sperlonga IGP 16 Seggiano AOP 15 Soppressata di Calabria AOP 12 Soprèssa Vicentina AOP 12 Speck dell’Alto Adige; Südtiroler IGP 12 Markenspeck; Südtiroler Speck Spressa delle Giudicarie AOP 13 Stelvio; Stilfser AOP 13 Taleggio AOP 13 Tergeste AOP 15 Terra di Bari AOP 15 Terra d’Otranto AOP 15 Terre Aurunche AOP 15 Terre di Siena AOP 15 Terre Tarentine AOP 15 Tinca Gobba Dorata del Pianalto AOP 17 di Poirino Toma Piemontese AOP 13 Toscano IGP 15 Tuscia AOP 15 Umbria AOP 15 Uva da tavola di Canicattì IGP 16 Uva da tavola di Mazzarrone IGP 16 Val di Mazara AOP 15 Valdemone AOP 15 Valle d’Aosta Fromadzo AOP 13 Valle d’Aosta Jambon de Bosses AOP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Valle d’Aosta Lard d’Arnad AOP 12 Valle del Belice AOP 15 Valli Trapanesi AOP 15 Valtellina Casera AOP 13 Vastedda della valle del Belìce AOP 13 Veneto Valpolicella, Veneto Euga- AOP 15 nei e Berici, Veneto del Grappa Vitellone bianco dell’Appennino IGP 11 Centrale Zafferano dell’Aquila AOP 18 Zafferano di San Gimignano AOP 18 Zafferano di sardegna AOP 17 Zampone Modena IGP 12 Beurre rose – Marque nationale AOP 15 du Grand-Duché de Luxembourg Miel – Marque nationale AOP 14 du Grand-Duché de Luxembourg Salaisons fumées, marque nationale IGP 12 du Grand-Duché de Luxembourg Viande de porc, marque nationale IGP 11 du Grand-Duché de Luxembourg Boeren-Leidse met sleutels AOP 13 Edam Holland IGP 13 Gouda Holland IGP 13 Kanterkaas; Kanternagelkaas; AOP 13 Kanterkomijnekaas Noord-Hollandse Edammer AOP 13 Noord-Hollandse Gouda AOP 13 Opperdoezer Ronde AOP 16 Westlandse druif IGP 16 Andruty Kaliskie IGP 24 Bryndza Podhalańska AOP 13 Chleb prądnicki IGP 24 Fasola korczyńska IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Fasola Piękny Jaś z Doliny AOP 16 Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca Jabłka grójeckie IGP 16 Jabłka łąckie IGP 16 Karp zatorski AOP 17 Kiełbasa lisiecka IGP 12 Kołocz śląski/kołacz śląski IGP 24 Miód drahimski IGP 14 Miód kurpiowski IGP 14 Miód wrzosowy z Borów IGP 14 Dolnośląskich Obwarzanek krakowski IGP 24 Oscypek AOP 13 Podkarpacki miód spadziowy AOP 14 Redykołka AOP 13 Rogal świętomarciński IGP 24 Śliwka szydłowska IGP 16 Suska sechlońska IGP 16 Truskawka kaszubska lub IGP 16 Kaszëbskô malëna Wielkopolski ser smażony IGP 13 Wiśnia nadwiślanka AOP 16 Alheira de Barroso-Montalegre IGP 12 Alheira de Vinhais IGP 12 Ameixa d’Elvas AOP 16 Amêndoa Douro AOP 16 Ananás dos Açores/São Miguel AOP 16 Anona da Madeira AOP 16 Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas IGP 16 Azeite de Moura AOP 15 Azeite de Trás-os-Montes AOP 15 Azeite do Alentejo Interior AOP 14

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Azeites da Beira Interior (Azeite da AOP 15 Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) Azeites do Norte Alentejano AOP 15 Azeites do Ribatejo AOP 15 Azeitona de conserva Negrinha AOP 16 de Freixo Azeitonas de Conserva de Elvas AOP 16 e Campo Maior Batata de Trás-os-montes IGP 16 Batata doce de Aljezur IGP 16 Borrego da Beira IGP 11 Borrego de Montemor-o-Novo IGP 11 Borrego do Baixo Alentejo IGP 11 Borrego do Nordeste Alentejano IGP 11 Borrego Serra da Estrela AOP 11 Borrego Terrincho AOP 11 Butelo de Vinhais; Bucho de Vin- IGP 12 hais; Chouriço de Ossos de Vinhais Cabrito da Beira IGP 11 Cabrito da Gralheira IGP 11 Cabrito das Terras Altas do Minho IGP 11 Cabrito de Barroso IGP 11 Cabrito Transmontano AOP 11 Cacholeira Branca de Portalegre IGP 12 Carnalentejana AOP 11 Carne Arouquesa AOP 11 Carne Barrosã AOP 11 Carne Cachena da Peneda AOP 11 Carne da Charneca AOP 11 Carne de Bísaro Transmonano; AOP 11 Carne de Porco Transmontano Carne de Bovino Cruzado dos IGP 11 Lameiros do Barroso Carne de Porco Alentejano AOP 11

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Carne dos Açores IGP 11 Carne Marinhoa AOP 11 Carne Maronesa AOP 11 Carne Mertolenga AOP 11 Carne Mirandesa AOP 11 Castanha da Terra Fria AOP 16 Castanha de Padrela AOP 16 Castanha dos Soutos da Lapa AOP 16 Castanha Marvão-Portalegre AOP 16 Cereja da Cova da Beira IGP 16 Cereja de São Julião-Portalegre AOP 16 Chouriça de carne IGP 12 de Barroso-Montalegre Chouriça de Carne de Vinhais; IGP 12 Linguiça de Vinhais Chouriça doce de Vinhais IGP 12 Chouriço azedo de Vinhais; IGP 12 Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais Chouriço de Abóbora IGP 12 de Barroso-Montalegre Chouriço de Carne de Estremoz IGP 12 e Borba Chouriço de Portalegre IGP 12 Chouriço grosso de Estremoz IGP 12 e Borba Chouriço Mouro de Portalegre IGP 12 Citrinos do Algarve IGP 16 Cordeiro Bragançano AOP 11 Cordeiro de Barroso; IGP 11 Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso Farinheira de Estremoz e Borba IGP 12 Farinheira de Portalegre IGP 12 Linguiça de Portalegre IGP 12

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Linguiça do Baixo Alentejo; Chou- IGP 12 riço de carne do Baixo Alentejo Lombo Branco de Portalegre IGP 12 Lombo Enguitado de Portalegre IGP 12 Maçã Bravo de Esmolfe AOP 16 Maçã da Beira Alta IGP 16 Maçã da Cova da Beira IGP 16 Maçã de Alcobaça IGP 16 Maçã de Portalegre IGP 16 Maracujá dos Açores/S. Miguel AOP 16 Mel da Serra da Lousã AOP 14 Mel da Serra de Monchique AOP 14 Mel da Terra Quente AOP 14 Mel das Terras Altas do Minho AOP 14 Mel de Barroso AOP 14 Mel do Alentejo AOP 14 Mel do Parque de Montezinho AOP 14 Mel do Ribatejo Norte (Serra AOP 14 d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão Mel dos Açores AOP 14 Morcela de Assar de Portalegre IGP 12 Morcela de Cozer de Portalegre IGP 12 Morcela de Estremoz e Borba IGP 12 Ovos moles de Aveiro IGP 24 Paio de Estremoz e Borba IGP 12 Paia de Lombo de Estremoz IGP 12 e Borba Paia de Toucinho de Estremoz IGP 12 e Borba Painho de Portalegre IGP 12 Paio de Beja IGP 12 Pêra Rocha do Oeste AOP 16 Pêssego da Cova da Beira IGP 16

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Presunto de Barrancos AOP 12 Presunto de Barroso IGP 12 Presunto de Camp Maior e Elvas; IGP 12 Paleta de Campo Maior e Elvas Presunto de Santana da Serra; IGP 12 Paleta de Santana da Serra Presunto de Vinhais/Presunto IGP 12 Bísaro de Vinhais Presunto do Alentejo; AOP 12 Paleta do Alentejo Queijo de Azeitão AOP 13 Queijo de cabra Transmontano AOP 13 Queijo de Évora AOP 15 Queijo de Nisa AOP 13 Queijo do Pico AOP 13 Queijo mestiço de Tolosa IGP 13 Queijo Rabaçal AOP 13 Queijo São Jorge AOP 13 Queijo Serpa AOP 13 Queijo Serra da Estrela AOP 13 Queijo Terrincho AOP 13 Queijos da Beira Baixa (Queijo AOP 13 de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) Requeijão Serra da Estrela AOP 14 Salpicão de Barroso-Montalegre IGP 12 Salpicão de Vinhais IGP 12 Sangueira de Barroso-Montalegre IGP 12 Vitela de Lafões IGP 11 Magiun de prune Topoloveni IGP 16 Bruna bönor från Öland IGP 16 Kalix Löjrom AOP 17 Skånsk spettkaka IGP 24

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Svecia IGP 13 Ekstra deviško oljčno olje AOP 15 Slovenske Istre Kočevski gozdni med AOP 14 Nanoški sir AOP 13 Prleška tünka IGP 12 Ptujski lük IGP 16 Šebreljski želodec IGP 12 Zgornjesavinjski želodec IGP 12 Oravský korbáčik IGP 13 Skalický trdelnik IGP 24 Slovenská bryndza IGP 13 Slovenská parenica IGP 13 Slovenský oštiepok IGP 13 Tekovský salámový syr IGP 13 Zázrivský korbáčik IGP 13 Arbroath Smokies IGP 17 Beacon Fell traditional Lancashire AOP 13 cheese Bonchester cheese AOP 13 Buxton blue AOP 13 Cornish Clotted Cream AOP 14 Cornish Pasty IGP 24 Cornish Sardines IGP 17 Dorset Blue Cheese IGP 13 Dovedale cheese AOP 13 Exmoor Blue Cheese IGP 13 Gloucestershire cider/perry IGP 18 Herefordshire cider/perry IGP 18 Isle of Man Manx Loaghtan Lamb – AOP 11 Jersey Royal potatoes – AOP 16 Kentish ale and Kentish strong ale – IGP 21 Lough Neagh Eel IGP 17

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Nom Transcription en caractères latins Protection(1) Type de Produit

Melton Mowbray Pork Pie IGP 12 Native Shetland Wool AOP 36 Orkney beef – AOP 11 Orkney lamb – AOP 11 Rutland Bitter – IGP 21 Scotch Beef – IGP 11 Scotch Lamb – IGP 11 Scottish Farmed Salmon – IGP 17 Shetland Lamb – AOP 11 Single Gloucester – AOP 13 Staffordshire Cheese – AOP 13 Swaledale cheese; – AOP 13 Swaledale ewes’ cheese Teviotdale Cheese IGP 13 Traditional Cumberland Sausage IGP 12 Traditional Grimsby Smoked Fish IGP 17 Welsh Beef IGP 11 Welsh lamb IGP 11 West Country farmhouse Cheddar AOP 13 cheese White Stilton cheese; Blue Stilton AOP 13 cheese Whitstable oysters IGP 17 Worcestershire cider/perry IGP 18 Yorkshire Forced Rhubarb AOP 16 (1) Conformément à la législation de l’Union en vigueur, comme figurant à l’appendice 2.

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Appendice 2

Législations des Parties

Législation de l’Union européenne Règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux den- rées alimentaires (JO L 343 du 14.12.2012, p. 1). Règlement (CE) no 1898/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 portant modalités d’application du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la pro- tection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 628/2008 du 2 juillet 2008 (JO L 173 du 3.7.2008, p. 3).

Législation de la Confédération suisse Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d’origine et des indications géographiques des produits agricoles et des produits agricoles trans- formés, modifiée en dernier lieu le 1er janvier 2013 (RS 910.12; RO 2012 3631).

Echanges de produits agricoles. D no 1/2014 RO 2014

Décision n<sup>o</sup> 1/2014 du Comité mixte de l'agriculture concernant la modification de l'annexe 12 de l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles | Lexipedia | Lexipedia