AS 2015 1015
AS 2015 1015
Ordonnance instituant des mesures visant à empêcher le contournement de sanctions internationales en lien avec la situation en Ukraine
Modification du 1er avril 2015
Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche, vu l’art. 16 de la loi du 22 mars 2002 sur les embargos1, arrête:
I L’annexe 32 de l’ordonnance du 27 août 2014 instituant des mesures visant à empê- cher le contournement de sanctions internationales en lien avec la situation en Ukraine3 est modifiée.
II La présente ordonnance entre en vigueur le 2 avril 2015 à 18 heures4.
1er avril 2015 Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche: Johann N. Schneider-Ammann
1 RS 946.231
2 Non publiée au RO. Le texte de l’annexe peut être commandé au SECO, secteur
Sanctions, Holzikofenweg 36, 3003 Berne ou consulté sur www.seco.admin.ch > Thèmes > Politique économique extérieure > Sanctions / Embargos 3 RS 946.231.176.72 4 La présente ordonnance a été publiée le 2 avril 2015 selon la procédure extraordinaire (art. 7, al. 3, LPubl; RS 170.512).
2015-0873 1015
Mesures visant à empêcher le contournement de sanctions internationales RO 2015 en lien avec la situation en Ukraine. O