AS 2015 4741
Ordonnance sur l'entrée et l'octroi de visas
Ordonnance sur l’entrée et l’octroi de visas (OEV)
Modification du 20 novembre 2015
Le Département fédéral de justice et police, vu l’art. 4, al. 5, de l’ordonnance du 22 octobre 2008 sur l’entrée et l’octroi de visas1, arrête:
I L’annexe 3 de l’ordonnance du 22 octobre 2008 sur l’entrée et l’octroi de visas est remplacée par la version ci-jointe.
II La présente ordonnance entre en vigueur le 7 décembre 2015.
20 novembre 2015 Département fédéral de justice et police: Simonetta Sommaruga
1 RS 142.204
2015-3226 4741
Entrée et octroi de visas. O RO 2015
Annexe 3 (art. 4, al. 4, let. b)
Etats et collectivités territoriales dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa dès le huitième jour où ils exercent une activité lucrative ou dès le premier jour s’ils travaillent dans la construction, le génie civil, le second œuvre, l’hôtellerie, la restauration, le nettoyage industriel ou domestique, la surveillance, la sécurité ou l’industrie du sexe
Antigua-et-Barbuda Panama Argentine Paraguay Australie République de Corée Bahamas Sainte-Lucie Barbade Saint-Kitts-et-Nevis Brésil Saint-Vincent-et-les-Grenadines Canada Samoa Chili Seychelles Costa Rica Timor-Leste Croatie Tonga Dominique Trinité-et-Tobago El Salvador Uruguay Emirats arabes unis Vanuatu Etats-Unis Venezuela Grenade Guatemala Honduras Hong Kong Israël Macao Maurice Mexique Nicaragua
4742