07.3247 · Mozione · 2007-03-23
Dipartimento dell'interno
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di adottare misure adeguate affinché sia garantita la protezione dei dati nello scambio di informazioni tra medici di fiducia e personale amministrativo delle casse malati e provvedere, in particolare, che nella procedura di notifica per il rimborso dei trattamenti psicoterapeutici i dati medici siano trasmessi all'amministrazione della cassa malati soltanto nei casi eccezionali previsti dalla legge.
Begründung
Secondo quanto riportato dal "Tages-Anzeiger" il 19 marzo 2007, molte casse malati trascurano la protezione dei dati altamente sensibili dei pazienti. A quanto pare sono noti casi, che concernono soprattutto la CSS, di dati di pazienti altamente sensibili immessi in un sistema elettronico a cui hanno accesso centinaia di collaboratori. Questa inosservanza delle prescrizioni legali in materia di protezione dei dati costituisce una grave violazione dei diritti della personalità degli assicurati.
Le mancanze nella tutela di dati sensibili di pazienti sono allarmanti soprattutto per quanto riguarda l'obbligo di notifica per le psicoterapie introdotto all'inizio di quest'anno. Una delle conseguenze è che ogni anno i medici di fiducia dispongono di informazioni sulle diagnosi psichiatriche di decine di migliaia di assicurati. Questo obbligo di notifica è ammissibile soltanto se agli assicurati può essere garantita una protezione rigorosa dei dati nello scambio di informazioni tra i medici di fiducia e le amministrazioni delle casse malati.
I diritti della personalità degli assicurati devono essere tutelati. Il Consiglio federale è pertanto invitato a adottare misure adeguate. Un provvedimento potrebbe essere la sospensione generale della procedura di notifica fintanto che gli assicuratori malattie non sono in grado di garantire la protezione dei dati. Oppure si potrebbe limitare la procedura di notifica soltanto agli assicuratori che forniscono la prova di poter garantire la protezione dei dati. L'Ufficio federale della sanità pubblica stila un elenco degli assicuratori che non possono fornire questa prova.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.
Stellungnahme des Bundesrates
Gli organi di esecuzione dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie sono responsabili per il rispetto della protezione dei dati. I relativi diritti e doveri definiti per legge sono stati esposti in dettaglio nella risposta del 24 maggio 2006 del Consiglio federale all'interpellanza Heim Bea 06.3040. Il Consiglio federale sostiene inoltre l'incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza nella sua attività di vigilanza.
La proposta dell'autrice della mozione di sospendere la procedura di notifica in campo psicoterapeutico per motivi legati alla protezione dei dati parte dal presupposto che generalmente gli assicuratori e i medici di fiducia non si assumono le proprie responsabilità in materia di protezione dei dati degli assicurati. La procedura di notifica è stata tuttavia introdotta solo all'inizio del 2007. A partire dal giugno 2007 sarà effettuata una valutazione sull'attuazione e sull'esecuzione delle nuove disposizioni che considererà anche questioni concernenti la protezione dei dati. Prima di decidere eventuali misure è necessario attendere il risultato di questa valutazione.
Nel quadro della sua funzione di vigilanza, l'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) non è finora venuto a conoscenza di alcun indizio o prova di negligenze sostanziali e permanenti da parte degli assicuratori o dei medici di fiducia relativamente alla protezione legale dei dati. Va tuttavia rilevato che in singoli casi sono stati avanzati sospetti di violazioni. L'UFSP ha sempre reagito adottando i necessari provvedimenti e non ha mancato di farlo per il caso dell'assicuratore citato nella mozione.
I mezzi di vigilanza a disposizione dell'UFSP sono sufficienti anche per quanto riguarda la procedura di notifica in campo psicoterapeutico. Il Consiglio federale non ritiene per ora necessaria l'adozione di ulteriori provvedimenti.
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.