Cassis Ignazio · Nationalrat · 2010-09-27
Cassis Ignazio · Nationalrat · Tessin · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2010-09-27
Wortprotokoll
Nous sommes donc en train de traiter le projet relatif aux mesures pour endiguer l'évolution des coûts de la santé. Vous vous rappelez évidemment que nous avons déjà discuté cette question il y a bientôt deux ans; elle était tellement urgente qu'elle est encore pendante devant le Parlement! Toutefois, je suis content que nous soyons arrivés à la fin de l'examen de ce dossier.
La Conférence de conciliation vous demande, à l'article 52a, de soutenir la version de notre conseil. Elle a pris sa décision par 16 voix contre 4 et 6 abstentions.
Comme vous le savez, il s'agit de la question des médicaments génériques et la formulation que nous avions choisie à deux reprises à une grande majorité est plus souple. Elle permet d'achever cette modification de la loi, de manière à ce qu'elle puisse être mise en vigueur le plus tôt possible. Ce sera aussi une manière de donner une réponse à la population par rapport à l'augmentation des coûts de la santé.
Due parole in italiano: con questa ultima seduta noi abbiamo la possibilità di chiudere la trattazione della modifica della LAMal che è stata iniziata nel maggio 2009 per cercare di diminuire questo importante aumento dei costi dei premi di cassa malati. La Conferenza di conciliazione è giunta alla conclusione che l'articolo 52a, per quanto riguarda il farmaco generico, sia da preferire nella versione del nostro Consiglio e non in quella del Consiglio degli Stati. La conferenza lo ha deciso con 16 voti favorevoli, 4 contrari e 6 astenuti. Ha inoltre deciso di dare al Consiglio federale la competenza per la messa in vigore della legge. Vi invito quindi a sostenere la versione del nostro Consiglio, che già due volte è stata sostenuta a grande maggioranza in questa sala.