Lexipedia

preparatory:AB 118034

Germanier Jean-René · Nationalrat · Wallis · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2011-04-12

Wortprotokoll

2. Kapitel Titel

Antrag der Mehrheit

Präventionsfonds, Beiträge Finanzhilfen und andere Förderungsmassnahmen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Chapitre 2 titre

Proposition de la majorité

Fonds de prévention subventions, aides financières et autres mesures d'encouragement

[VS]

Proposition de la minorité

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Le président (Germanier Jean-René, président): La proposition de la minorité a été retirée.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

1. Abschnitt Titel

Antrag der Mehrheit

Präventionsfonds, Programm- und Projektbeiträge

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

(siehe Art. 1 Abs. 1 Bst. c, Art. 5 Abs. 1 Bst. a und d, Art. 6, Art. 7 Abs. 1, Art. 8, Art. 12, Art. 13 Abs. 1 und 3, Art. 20 Abs. 3, Sachtitel vor Art. 21, Art. 21 bis 36, Art. 37 Abs. 1 und 1bis, Art. 38 Abs. 1 Bst. c und Abs. 2, Art. 39a, Art. 39b, Art. 40a, Art. 42 und 43, Änderung bisherigen Rechts Ziff. II Ziff. 1 Art. 28 Abs. 2 Bst. c und Abs. 4, Ziff. 2 Art. 20 Abs. 1, 3, 4 und 5 Bst. b und c)

[VS]

Section 1 titre

Proposition de la majorité

Fonds de prévention, subventions pour des programmes et des projets

[VS]

Proposition de la minorité

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

(voir art. 1 al. 1 let. c, art. 5 al. 1 let. a et d, art. 6, art. 7 al. 1, art. 8, art. 12, art. 13 al. 1 et 3, art. 20 al. 3, titre précédant l'art. 21, art. 21 à 36, art. 37 al. 1 et 1bis, art. 38 al. 1 let. c et al. 2, art. 39a, art. 39b, art. 40a, art. 42 et 43, modification du droit en vigueur ch. II ch. 1 art. 28 al. 2 let. c et al. 4, ch. 2 art. 20 al. 1, 3, 4 et 5 let. b et c)

[VS]

Le président (Germanier Jean-René, président): La proposition de la minorité a été retirée.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS] [PAGE 642]

Art. 12

Antrag der Mehrheit

Titel

Verwaltung und Aufsicht

Abs. 1

Unter dem Namen Krankheitspräventionsfonds wird ein rechtlich unselbstständiger Spezialfonds errichtet, der durch den Prämienzuschlag nach Artikel 20 des Bundesgesetzes vom 18. März 1994 über die Krankenversicherung (KVG) geäufnet wird.

Abs. 2

Unter dem Namen Tabakpräventionsfonds wird ein rechtlich unselbstständiger Spezialfonds errichtet, der durch die Tabakpräventionsabgabe nach Artikel 28 des Tabaksteuergesetzes vom 21. März 1969 (TStG) geäufnet wird.

Abs. 3

Die Fonds können zusätzlich durch Zuwendungen Dritter gespiesen werden.

Abs. 4

Der Ertrag und die Verwendung der Abgaben werden in der eidgenössischen Staatsrechnung nicht ausgewiesen.

Abs. 5

Der Jahresbericht und die Jahresrechnung der Fonds werden vom Bundesrat genehmigt und veröffentlicht.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Streichen

(siehe Art. 1 Abs. 1 Bst. c, Art. 5 Abs. 1 Bst. a und d, Art. 6, Art. 7 Abs. 1, Art. 8, Sachtitel vor Art. 12, Art. 13 Abs. 1 und 3, Art. 20 Abs. 3, Sachtitel vor Art. 21, Art. 21 bis 36, Art. 37 Abs. 1 und 1bis, Art. 38 Abs. 1 Bst. c und Abs. 2, Art. 39a, Art. 39b, Art. 40a, Art. 42 und 43, Änderung bisherigen Rechts Ziff. II Ziff. 1 Art. 28 Abs. 2 Bst. c und Abs. 4, Ziff. 2 Art. 20 Abs. 1, 3, 4 und 5 Bst. b und c)

[VS]

Antrag Rielle

Abs. 1, 2, 5

Gemäss Mehrheit

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Art. 12

Proposition de la majorité

Titre

Administration et surveillance

Al. 1

Un fonds spécial, juridiquement indépendant et alimenté par le supplément de prime en vertu de l'article 20 de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie (LAMal), est constitué et porte le nom de Fonds de prévention des maladies.

Al. 2

Un fonds spécial, juridiquement indépendant et alimenté par la taxe pour la prévention du tabagisme en vertu de l'article 28 de la loi fédérale du 21 mars 1969 sur l'imposition du tabac, est constitué et porte le nom de Fonds de prévention du tabagisme.

Al. 3

Les fonds peuvent en outre être alimentés par des dons de tiers.

Al. 4

Le rendement et l'utilisation des prélèvements ne sont pas reportés dans le compte d'Etat de la Confédération suisse.

Al. 5

Le rapport annuel et le compte annuel des fonds de prévention, subventions pour des programmes et des projets sont approuvés et publiés par le Conseil fédéral.

[VS]

Proposition de la minorité

(Schenker Silvia, Carobbio Guscetti, Fehr Jacqueline, Gilli, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)

Biffer

(voir art. 1 al. 1 let. c, art. 5 al. 1 let. a et d, art. 6, art. 7 al. 1, art. 8, titre précédant l'art. 12, art. 13 al. 1 et 3, art. 20 al. 3, titre précédant l'art. 21, art. 21 à 36, art. 37 al. 1 et 1bis, art. 38 al. 1 let. c et al. 2, art. 39a, art. 39b, art. 40a, art. 42 et 43, modification du droit en vigueur ch. II ch. 1 art. 28 al. 2 let. c et al. 4, ch. 2 art. 20 al. 1, 3, 4 et 5 let. b et c)

[VS]

Proposition Rielle

Al. 1

Un fonds spécial, juridiquement dépendant et alimenté ...

Al. 2

Un fonds spécial, juridiquement dépendant et alimenté ...

Al. 5

Le rapport annuel et le compte annuel des fonds de prévention sont approuvés et publiés par le Conseil fédéral.

[VS]

Le président (Germanier Jean-René, président): La proposition de la minorité a été retirée.

[VS]

Abs. 1, 2, 5 - Al. 1, 2, 5