Lexipedia

AB 134578

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2013-03-04

Wortprotokoll

Il presidente (Lombardi Filippo, presidente): La proposta della minoranza è ritirata.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 301a

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2

... ein Elternteil den Aufenthaltsort des Kindes wechseln, so bedarf ...

Abs. 3

Übt ein Elternteil die elterliche Sorge allein aus und will er den Aufenthaltsort des Kindes wechseln, so ist der andere Elternteil rechtzeitig darüber zu informieren.

Abs. 4

Die gleiche Informationspflicht obliegt dem Elternteil, der seinen eigenen Wohnsitz wechseln will.

Abs. 5

Soweit dies erforderlich ist, verständigen sich die Eltern unter Wahrung des Kindeswohls über eine Anpassung der [PAGE 13] Regelung der elterlichen Sorge, der Obhut, des persönlichen Verkehrs und des Unterhalts. Können sie sich nicht einigen, entscheidet das Gericht oder die Kindesschutzbehörde.

[VS]

Antrag der Minderheit

(Savary, Comte, Cramer, Levrat)

Abs. 2

Wird die elterliche Sorge von den Eltern gemeinsam oder von einem der beiden Elternteile ausgeübt und will ein Elternteil seinen Aufenthaltsort oder jenen des Kindes wechseln, so einigen sich die Eltern unter Wahrung des Kindeswohls über den persönlichen Verkehr und die direkten Kontakte des Kindes mit den beiden Elternteilen und über die Auswirkungen auf die Ausübung der elterlichen Sorge durch den anderen Elternteil. Können sie sich trotz Mediation nicht einigen, kann das Gericht oder die Kindesschutzbehörde beigezogen werden.

Abs. 3-5

Streichen

[VS]

Art. 301a

Proposition de la majorité

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2

... modifier le lieu de résidence de l'enfant qu'avec l'accord ...

Al. 3

Un parent exerçant seul l'autorité parentale qui souhaite modifier le lieu de résidence de l'enfant doit informer en temps utile l'autre parent.

Al. 4

Un parent qui souhaite modifier son propre lieu de résidence a le même devoir d'information.

Al. 5

Au besoin, les parents s'entendent, dans le respect du bien de l'enfant, pour adapter le régime de l'autorité parentale, la garde, les relations personnelles et l'entretien. S'ils ne peuvent pas s'entendre, la décision appartient au juge ou à l'autorité de protection de l'enfant.

[VS]

Proposition de la minorité

(Savary, Comte, Cramer, Levrat)

Al. 2

Lorsque l'autorité parentale est exercée par les deux parents conjointement ou par l'un d'eux et que l'un d'eux entend modifier son lieu de résidence ou celui de l'enfant, ils s'entendent, en tenant compte du bien de l'enfant, sur ses relations personnelles et sur ses contacts directs avec ses deux parents, et sur les effets quant à l'exercice de l'autorité parentale pour l'autre parent. S'ils ne parviennent pas à trouver un accord, même avec l'aide d'une médiation, le juge ou l'autorité de protection de l'enfant peut être sollicité.

Al. 3-5

Biffer