Lexipedia

AB 165577

Lombardi Filippo · Ständerat · Tessin · Fraktion CVP-EVP · 2013-03-20

Wortprotokoll

Abs. 1 - Al. 1

[VS]

Präsident (Lombardi Filippo, Präsident): Der Bundesrat hält an seinem Entwurf fest.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag des Bundesrates ... 31 Stimmen

Für den Antrag der Mehrheit ... 6 Stimmen

(3 Enthaltungen)

[VS]

Abs. 2 - Al. 2

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Art. 19

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Baumann, Föhn, Germann)

Streichen

[VS]

Art. 19

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Baumann, Föhn, Germann)

Biffer

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Art. 20

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 21

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Baumann, Föhn, Germann)

Abs. 4bis

Artikel 9 Absatz 5bis gilt entsprechend.

[VS]

Art. 21

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Baumann, Föhn, Germann)

Al. 4bis

L'article 9 alinéa 5bis s'applique par analogie.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 22, 23

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 24

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Baumann, Föhn, Germann)

Abs. 1

Hersteller und Herstellerinnen haben ihre Produktion sowie die Produktionen im Auftrag von Stoffbesitzern und Stoffbesitzerinnen quartalsweise jeweils bis zum ...

[VS]

Art. 24

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Baumann, Föhn, Germann)

Al. 1

Les producteurs déclarent leur production ainsi que les productions commandées par des propriétaires de matières premières à l'autorité ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Art. 25

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 26

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Die Zahlungsfrist bei periodischen Steueranmeldungen läuft bis zum letzten Tag des Monats, der auf die Abrechnungsperiode folgt, in welcher die Steuerforderung fällig wurde.

Abs. 3

Der Bundesrat kann weitere Zahlungsfristen festsetzen.

[VS]

Art. 26

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

... du mois qui suit la période de décompte durant laquelle la créance fiscale est exigible.

Al. 3

Le Conseil fédéral peut fixer d'autres délais de paiement.