Lexipedia

AB 168968

Lustenberger Ruedi · Nationalrat · Luzern · Fraktion CVP-EVP · 2013-09-25

Wortprotokoll

Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderungen des Sanktionenrechts)

Code pénal et Code pénal militaire (Réforme du droit des sanctions)

[VS]

Ziff. 1 Art. 73

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit I

(Stamm, Brand, Egloff, Nidegger, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Schwander)

Abs. 1

...

a. die vom Verurteilten bezahlte Busse;

...

[VS]

Ch. 1 art. 73

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité I

(Stamm, Brand, Egloff, Nidegger, Reimann Lukas, Rickli Natalie, Schwander)

Al. 1

...

a. le montant de l'amende payée par le condamné;

...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Präsidentin (Graf Maya, Präsidentin): Über die Anträge der Minderheit I (Stamm) wird gesamthaft am Ende der Detailberatung entschieden.

[VS]

Ziff. 1 Art. 77b

Antrag der Kommission

Abs. 1

Eine Freiheitsstrafe von nicht mehr als zwölf Monaten oder eine nach Anrechnung der Untersuchungshaft verbleibende Reststrafe von nicht mehr als sechs Monaten wird in der Form ...

Abs. 2

Die Halbgefangenschaft kann in einer besonderen Abteilung eines Untersuchungsgefängnisses vollzogen werden.

[VS]

Ch. 1 art. 77b

Proposition de la commission

Al. 1

Une peine privative de liberté de six mois au plus ou un solde de peine de moins de six mois après imputation de la détention subie avant le jugement sont exécutés sous la forme de la semi-détention s'il n'y a pas lieu de craindre que le détenu ne s'enfuie ou ne commette de nouvelles infractions. Le détenu continue à travailler ou à se former à l'extérieur de l'établissement; il passe ses heures de loisirs et de repos dans l'établissement. L'accompagnement du détenu doit être garanti pendant le temps d'exécution.

Al. 2

La semi-détention peut être exécutée dans la section spéciale d'un établissement de détention avant jugement.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 1649]

Ziff. 1 Art. 79

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 art. 79

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 79b

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Stamm, Estermann, Nidegger, Reimann Lukas, Schwander)

Abs. 1

Die Vollzugsbehörde kann den Einsatz ...

a. für den Vollzug einer Freiheitsstrafe von zwanzig Tagen bis sechs Monaten, soweit es sich nicht um den vollziehbaren Teil einer teilbedingten Freiheitsstrafe von insgesamt zwei oder mehr als zwei Jahren handelt; oder

b. ... drei bis höchstens sechs Monaten.

[VS]

Ch. 1 art. 79b

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité II

(Stamm, Estermann, Nidegger, Reimann Lukas, Schwander)

Al. 1

L'autorité d'exécution peut ordonner ...

a. au titre de l'exécution d'une peine privative de liberté de vingt jours à six mois, à condition qu'il ne s'agisse pas de la partie à exécuter d'une peine privative de liberté de deux ans ou plus au total assortie d'un sursis partiel, ou

b. ... trois à six mois.

AB 168968 | Lexipedia | Lexipedia