Lexipedia

Hêche Claude · Ständerat · 2015-09-25

Hêche Claude · Ständerat · Jura · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-09-25

Wortprotokoll

Chères et chers collègues, la fin de cette session coïncide avec la fin de la 49e législature. Certes, le Conseil des Etats ne connaît pas à proprement parler de législature, mais la plupart des cantons élisent leurs députés au Conseil des Etats lors du renouvellement intégral du Conseil national.

La fin de la législature marque une césure, l'occasion de faire une petite rétrospective.

Wir blicken auf vier reich befrachtete Jahre zurück. Wir hatten leider den Tod unserer beiden sehr geschätzten Kollegen Pankraz Freitag und This Jenny zu beklagen. Wir haben Herausforderungen gemeistert und Erfolge gefeiert. Wir haben grosse Gesetzesprojekte gestemmt, gerade in dieser Session, und kleinere Hürden elegant genommen.

Onze de nos collègues ont annoncé leur retrait. Je suis heureux de rendre hommage à leur engagement et de leur adresser quelques mots d'amitié.

157 ans, voilà la durée que l'on obtient si l'on additionne les années que vous avez consacrées aux Chambres fédérales, chères et chers membres démissionnaires. Vous avez réalisé un ouvrage impressionnant. Durant la dernière 49e législature, vous avez traité 711 interventions parlementaires, soit une de plus que durant la précédente, et 334 messages du Conseil fédéral, soit trois de plus que durant le précédent mandat. Tous ces projets législatifs, que vous avez contribué à façonner, ont ou auront des retombées sur la vie des habitants de notre pays. C'est donc un grand plaisir pour moi de retracer, brièvement hélas, votre trajectoire, et de vous remercier du fond du coeur pour votre excellent travail.

Honneur aux dames: l'égalité des sexes n'interdisant pas la galanterie, je commencerai par notre collègue libérale-radicale Christine Egerszegi-Obrist. De ses vingt années aux Chambres fédérales, elle a dédié deux législatures au Conseil des Etats, juste après avoir présidé le Conseil national avec brio. Lors de la fête nationale de 2007, elle a bravé les menaces d'extrémistes en prenant la parole sur la plaine du Grütli, vêtue du costume traditionnel argovien. C'est le ton qui fait la musique: Christine Egerszegi-Obrist a remporté de beaux succès au sein des Commissions de la sécurité sociale et de la santé publique des deux conseils, sans jamais se départir de son calme olympien.

Sie hat ihre Unabhängigkeit, ihre grosse Fachkenntnis und ihre Hartnäckigkeit hauptsächlich in den Dienst der Gesundheitspolitik und der Sicherung der Altersvorsorge gestellt. Als weltoffene und frankophile Musikfreundin hat sie aber auch den Verfassungsartikel über Jugend und Musik initiiert. Ihre Weltoffenheit und ihre Volksverbundenheit zeigte sie auch, als sie vor einigen Tagen das Eidgenössische Volksmusikfest in Aarau gleich in allen vier Landessprachen eröffnete. Chère Christine, ta force de caractère nous manquera!

La carrière politique de notre collègue vert'libérale Verena Diener Lenz, qui s'étend sur presque quarante ans, peut être considérée comme un chapitre de l'histoire politique suisse. Verena Diener Lenz a en effet été l'une des fondatrices du Parti écologiste et elle a siégé de 1987 à 1998 au Conseil national comme députée dans le groupe des Verts. Mais c'est sous la bannière du Parti vert'libéral, qu'elle a cofondé en 2004, qu'elle a été élue en 2007 au Conseil des Etats. Elle a enrichi nos délibérations de son expérience de directrice de la santé publique du canton de Zurich. Elle s'est notamment engagée dans la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique, mais également dans la Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie et dans la Commission des transports et des télécommunications. Elle préside actuellement la Commissions des institutions politiques, qui a eu à traiter des questions touchant au statut des étrangers et des migrants à un rythme soutenu sous sa direction.

Hier im Ständerat hat sie sich zu Recht den Ruf erworben, insbesondere in Umwelt- und Gesundheitsfragen unabhängig und pragmatisch zu politisieren und auch ethische Fragen mit Sensibilität und Akribie anzugehen, was natürlich unserer Arbeitsweise als Chambre de réflexion sehr entspricht. Verena, herzlichen Dank für den stets anregenden Austausch mit Dir!

Hans Altherr, un excellent joueur d'échecs, peut se targuer d'avoir accompli une carrière politique qu'on peut dire parfaite, ou plus familièrement, d'avoir passé par tous les échelons de notre démocratie, du Conseil communal de Trogen au Grand Conseil, puis du Conseil d'Etat et à la présidence du gouvernement du canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures, jusqu'au Conseil des Etats en 2004. Au niveau fédéral, Hans Altherr s'est fait un nom dans le domaine de la politique financière, où sa sagesse et son sérieux ont fait merveille. Il fait partie depuis la fin 2007 de la Délégation des finances et il préside actuellement la Commission des finances. En 2011, il avait placé son année présidentielle sous le thème "small is beautiful". Il est vrai que le petit canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures constitue l'une des caractéristiques de notre Suisse multiple.

Mit seinem trockenen Humor und seiner legendären Ruhe hat Hans Altherr die Vereinigte Bundesversammlung mit leichter Hand geleitet, als es um die Gesamterneuerungswahl des Bundesrates im Jahr 2011 ging. Er schaffte es sogar, im Rat eine neue Tradition zu etablieren, indem er neben der Schweizerfahne auch die Fahne seines Kantons aufstellen liess.

Merci, Hans, pour tout cela et, surtout, d'avoir permis au drapeau jurassien de flotter dans cette salle aujourd'hui. (Hilarité)

"Alle Neuankömmlinge müssen während der ersten Session zuhören, ohne das Wort zu ergreifen. Für die Männer ist die Krawatte Pflicht, und es wird nicht gesprochen, nachdem sich der Bundesrat oder die Bundesrätin geäussert hat." Das sind die Anweisungen, die Peter Bieri als Ratspräsident 2007 den frisch Gewählten gab, zu denen auch ich gehörte. Ob er selbst sich bis zum Ende seiner Amtszeit an diese Vorgaben gehalten hat, soll hier offenbleiben. Auf jeden Fall hat er den politischen Virus an seine Tochter weitergegeben. Sollte sie dieses Jahr in den Nationalrat gewählt werden, so würde damit eine neue Dynastie eingeläutet.

Durant sa carrière à la Chambre des cantons, Peter Bieri a défendu avec opiniâtreté des solutions aussi bien dans le domaine des transports, de l'éducation, des finances, des sciences que de la sécurité. En sa qualité d'ingénieur agronome, il a apporté une contribution avisée au débat sur la politique agricole. Il a présidé tant la Commission de gestion, la Commission des transports et des télécommunications, que la Commission de la science, de l'éducation et de la culture, commission à laquelle il est resté fidèle depuis son entrée en fonction. Il a en outre été membre de la Commission des finances et de la Commission de la politique de sécurité.

Dank Deines reichen Erfahrungsschatzes kann man Dich, lieber Peter, zweifelsohne als das Gedächtnis des Ständerates bezeichnen. Wenn Du Deinen Rücktritt nicht angekündigt hättest und nicht immer wieder daran erinnern würdest, würde man dieses Vorhaben ob Deines Arbeitseifers [PAGE 1086] keinesfalls vermuten! Cher Peter, ton franc-parler n'avait pas son pareil. Nous t'en remercions.

Avec Felix Gutzwiller, c'est un autre ténor de la politique fédérale qui met fin à sa carrière politique. Ce professeur de médecine sociale et préventive n'a eu de cesse, durant ses seize années sous la coupole, de rapprocher politique et recherche, en particulier au sein de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique et des Commissions de la science, de l'éducation et de la culture des deux conseils. Au Conseil national, il a par exemple favorisé une approche pragmatique et sociale de la dépendance aux drogues et il est l'un des artisans de la distribution d'héroïne à des fins thérapeutiques. Elu au Conseil des Etats en décembre 2007, il est devenu l'un des pères du diagnostic préimplantatoire et de l'interdiction de fumer dans les lieux publics.

Immer elegant und politisch geschickt engagierte sich Felix Gutzwiller in der Finanzkommission, in der Finanzdelegation und in der Aussenpolitischen Kommission. Seine Weltoffenheit und sein Interesse für Kultur konnte er auch als Präsident der IPU-Delegation zum Ausdruck bringen. Lieber Felix, als Vertreter des grossen Zürich hattest Du immer ein offenes Ohr für die Anliegen der kleinen Regionen - auch dafür danke ich Dir!

Hans Hess a été élu le 26 avril 1998 au Conseil des Etats par la Landsgemeinde du canton d'Obwald. Il a rejoint les rangs du groupe radical-démocratique après avoir été un député cantonal et un conseiller d'Etat sans parti. Au cours de ses dix-sept années de mandat parlementaire, il a notamment fait partie de la Commission des transports et des télécommunications, de la Commission de la politique de sécurité, et de la Délégation de surveillance de la NLFA. Il a présidé la Commission de gestion à deux reprises et a oeuvré avec détermination à une meilleure haute surveillance par le Parlement.

Hans Hess ist ein dezidierter und bestens vernetzter Vertreter innerschweizerischer Interessen, sei es in Sachen Holzwirtschaft, Tourismus oder Fiskalpolitik. Sein reiches Fachwissen wusste er stets mit einem umgänglichen Ton zu paaren. Immer lächelnd und guten Mutes hatte er für uns alle jederzeit ein gutes Wort übrig. Danke, Hans, wir wollen versuchen, auch weiterhin einen solchen Umgang zu pflegen.

Dès son entrée dans notre conseil en 2007, René Imoberdorf s'est engagé dans la Commission de gestion pour renforcer le rôle de la Chancellerie fédérale comme Etat-major du Conseil fédéral. Chrétien-social - représentant des "Gelbe", en allemand -, il a été l'homme du juste milieu, et il a su utiliser ses qualités de médiateur. Comme membre et actuel président de la Commission des transports et des télécommunications, il a su prendre de la hauteur dans les dossiers les plus lourds financièrement.

Klugerweise hat er nicht das Präsidium der UREK übernommen. Sobald es nämlich um den Wolf und die Schafe ging, war es mit seiner Gemütlichkeit vorbei. (Heiterkeit) René Imoberdorf war ein unermüdlicher Vertreter der Bergkantone und der Regionalpolitik. Seine Bescheidenheit und Herzlichkeit wurden von allen Kollegen und Kolleginnen sehr geschätzt.

Oui, cher René, le Haut-Valais compte surtout en Valais, mais aussi en Suisse. Tu nous as montré comment on peut rester serein, dans la victoire comme dans la défaite. Tu as été un exemple pour les "jeunes" parlementaires. Merci de nous avoir fait profiter de ton expérience.

La carrière de notre collègue Paul Niederberger l'a mené de sa commune de Büren au Grand Conseil, puis au gouvernement de Nidwald où il a dirigé la police, les affaires militaires et les finances. Elu au Conseil des Etats le 3 décembre 2007, il a été membre de la Commission de la politique de sécurité et de la Commission des institutions politiques. Il a présidé la Commission de gestion et la Délégation des Commissions de gestion. Il s'est mobilisé pour la création d'un organe de surveillance indépendant du Service de renseignement de la Confédération dans le cadre de la nouvelle loi sur le renseignement. Lorsqu'il s'est retrouvé sous les feux des projecteurs avec l'affaire Hildebrand, il a su travailler dans la discrétion avec efficacité et il a manifesté une grande endurance. Il a gardé cette ligne de conduite à la tête du groupe de travail chargé d'analyser les défaillances du projet informatique Insieme de l'Administration fédérale des contributions.

Lieber Paul, trotz der grossen Aufmerksamkeit, die diese Geschäfte generierten, bewahrtest du dir die grosse Ruhe, die auch Ausdruck Deiner seriösen Arbeit ist. Dein zurückhaltender und respektvoller Umgang mit anderen liess Dich nie die Stimme erheben. Umso genauer hörten wir hin, wenn Du das Wort ergriffen hast. Herzlichen Dank für Deinen grossen Einsatz!

Une page de l'histoire du PDC se tourne avec le départ de son chef de file, au Parlement depuis 2003. En effet, Urs Schwaller a présidé le groupe parlementaire de son parti de 2005 à 2014, et il a été le fer de lance de la tentative de reconquête du second siège PDC au Conseil fédéral en 2009.

Der Ständerat verliert mit ihm eine brillante Persönlichkeit, deren scharfsinnige Analysen oft wegweisend waren.

A la tête de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique, le Fribourgeois a démontré des talents de tacticien, et il s'est illustré par sa rigueur au sein de la Commission des finances et de la Délégation des finances, et au sein de la Commission des institutions politiques.

Mit seiner perfekten Zweisprachigkeit war Urs Schwaller ein begehrter Ansprechpartner der Medien, für die er trotz voller Agenda immer verfügbar war. Diese Ausdauer ist wohl auf sein intensives Lauftraining zurückzuführen. Ob je wieder ein Sensler mit so viel Herzblut Brücken über den Röstigraben bauen wird, bleibt offen. Danke, lieber Urs!

Markus Stadler a consacré dix ans au gouvernement de son canton d'Uri, qu'il a présidé. Cet économiste sans appartenance partisane a été à la tête de la direction de la santé publique, des affaires sociales et la protection de l'environnement ainsi que de la direction des finances, avant de remplacer Hansruedi Stadler au Conseil des Etats en 2010. Après son élection, il s'est rallié au groupe PDC/PEV/PVL et a adhéré au Parti vert'libéral. Il a notamment siégé au sein de la Commission des affaires juridiques et de la Commission de gestion. Il a toujours mis son caractère entier au service de solutions durables.

Es erstaunt nicht, dass Markus Stadler als Urner ein besonderes Verhältnis zum schweizerischen Mythenberg Gotthard hat, wobei für ihn der Gotthard nicht einfach nur ein Tunnel ist, sondern ein Bergmassiv, eine gewaltige topografische Erhebung und eine vielschichtige Kulturlandschaft. Als promovierter Volkswirtschafter hat er eben keinen Röhrenblick, zumal "Röhre" für ihn ohnehin ein Reizwort ist. (Heiterkeit) So suchte er als Mitglied der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen, der Kommission für Rechtsfragen und der Geschäftsprüfungskommission stets nach differenzierten und nachhaltigen Lösungen. Herzlichen Dank, Markus!

Cher Markus, nous nous donnons rendez-vous, quels que soient nos statuts et nos fonctions, en 2016 pour l'inauguration du plus long tunnel ferroviaire du monde.

Die politische Karriere von Georges Theiler begann mit seiner Wahl in den Grossen Rat des Kantons Luzern, wo er von 1987 bis 1995 Einsitz nahm. Den Sprung auf die nationale Politikbühne schaffte er 1995 mit der Wahl in den Nationalrat, von wo er 2011 zu uns in den Ständerat wechselte - oder aufstieg. Dieses Wort aus der Welt des Sportes sei mir hier gestattet, war doch Georges Theiler einst ein leidenschaftlicher Basketballer.

Ingénieur civil de profession, il s'est tout naturellement intéressé aux questions liées à l'énergie et aux transports, mais s'est aussi largement investi dans le domaine de la politique budgétaire de la Confédération, et en particulier dans le dossier des dépenses en matière de personnel. Georges Theiler a su nous surprendre par l'humour, quelquefois un peu corrosif, qui transparaissait dans ses interventions ou dans ses gestes, humour qui n'enlevait rien à la solidité de son analyse des dossiers.

So meinte er kürzlich, als es um die allfällige Bewilligung von Rennen mit Elektrofahrzeugen in der Schweiz ging: "Der Bundesrat beantragt die Annahme der Motion - das ist auch [PAGE 1087] nicht verwunderlich, weil die Bundesrätin ja selbst eine solche Maschine fährt. Ich könnte mir gut vorstellen, dass sie das erste Rennen bei uns nicht nur eröffnet, sondern natürlich auch gewinnt." (AB 2015 S 201) Lieber Georges, auch Dir vielen Dank für Deine verdienstvolle Arbeit.

"Heiterkeit", ces moments de grâce où tout le monde éclate de rire, ont le pouvoir d'effacer les confrontations d'idées qui dominent les délibérations au sein des commissions et les débats en séance plénière. Chères et chers collègues, soyez chaleureusement remerciés de votre engagement. Tout au long de ces années, avec patience et assiduité, vous avez contribué à façonner les lois de notre pays.

Durch Ihren Erfahrungsschatz, Ihre Eloquenz, Ihr Fachwissen, aber auch Ihren Witz waren Kompromisse möglich, die unser politisches System auszeichnen. Es wird an Ihren Nachfolgerinnen und Nachfolgern und an uns allen sein, die wir unsere Arbeit hier fortsetzen mögen, diesen Stil zu pflegen und weiterzuentwickeln. (Applaudissements)