Lexipedia

Seiler Hanspeter · Nationalrat · 2000-03-08

Seiler Hanspeter · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2000-03-08

Wortprotokoll

Abs. 1 - Al. 1

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 85 Stimmen

Für den Antrag Imhof .... 56 Stimmen

[VS]

Abs. 2 - Al. 2

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 22a

Antrag der Kommission

Mehrheit

Ablehnung des Antrages der Minderheit

[VS]

Minderheit

(Gross Jost, Alder, Baumann Stephanie, Cavalli, Fasel, Goll, Gonseth, Hafner Ursula, Maury Pasquier, Rechsteiner Paul)

Titel

Für alle Betriebsstufen geltende Grundsätze

Abs. 1

Vertrieb und Abgabe von Arzneimitteln haben auf allen Stufen wettbewerbs- und binnenmarktkonform zu erfolgen.

Abs. 2

Kartelle, insbesondere Gebiets- und Preisabsprachen sowie Abreden von Lieferbedingungen, sind grundsätzlich verboten; vorbehalten bleiben Höchstvorschriften des Institutes und des Bundesamtes für Sozialversicherung im Rahmen der Grundversicherung des Krankenversicherungsgesetzes.

Abs. 3

Der Bund kann die Freiheit des Wettbewerbes der Leistungserbringer auf Verordnungsstufe aus gesundheitspolizeilichen oder sozialpolitischen Gründen beschränken.

Abs. 4

Vorbehalten bleiben die Bestimmungen des Krankenversicherungsgesetzes, insbesondere die Abgeltung der Beratungsleistung des Apothekers als grundversicherte Leistung.

[VS]

Art. 22a

Proposition de la commission

Majorité

Rejeter la proposition de la minorité

[VS]

Minorité

(Gross Jost, Alder, Baumann Stephanie, Cavalli, Fasel, Goll, Gonseth, Hafner Ursula, Maury Pasquier, Rechsteiner Paul)

Titre

Principes valables pour toutes les opérations d'exploitation

Al. 1

La distribution et la remise de médicaments doivent être conformes à tous les niveaux aux règles de la concurrence et du marché intérieur.

Al. 2

Les ententes cartellaires, notamment les ententes portant sur les prix, sur la répartition de territoires ou sur les conditions de livraison, sont interdites; sont réservées les dispositions sur les prix imposés édictées par l'Institut et l'Office fédéral des assurances sociales dans le cadre de l'assurance de base prévue par la loi sur l'assurance-maladie.

Al. 3

La Confédération peut limiter par voie d'ordonnance la concurrence entre prestataires si cela est nécessaire pour des raisons de police sanitaire ou de politique sociale.

Al. 4

Les dispositions de la loi sur l'assurance-maladie sont réservées, notamment celles qui concernent le remboursement au pharmacien du service de conseil qu'il effectue dans le cadre des prestations couvertes par l'assurance de base.