Lexipedia

preparatory:AB 209533

Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-14

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 93 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1, 2 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3 [GZ]

Die Absätze 1 und 2 gelten nicht für nach Artikel 3 Finmag Beaufsichtigte und für Personen, die für sie tätig sind.

[VS]

Art. 93 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1, 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3 [GZ]

Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent ni aux assujettis au sens de l'article 3 LFINMA ni aux personnes qui exercent une activité pour ceux-ci. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 94 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2 [GZ]

Absatz 1 gilt nicht für nach Artikel 3 Finmag Beaufsichtigte und für Personen, die für sie tätig sind.

[VS]

Art. 94 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2 [GZ]

L'alinéa 1 ne s'applique ni aux assujettis au sens de l'article 3 LFINMA ni aux personnes qui exercent une activité pour ceux-ci. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 95-97 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 98 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2 [GZ]

Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten, wobei der Zeitpunkt des Inkrafttretens zwingend mit dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Finanzinstitutsgesetzes identisch sein muss.

[VS]

Art. 98 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2 [GZ]

Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur, laquelle doit impérativement être identique à la date d'entrée en vigueur de la loi sur les établissements financiers. [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Änderung anderer Erlasse [GZ]

Modification d'autres actes [GZ]

[VS][GZ]

Ziff. 1 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 1 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS] [PAGE 1173]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 2 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 3 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. 3 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 4 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [GZ]

mit Ausnahme von:

Art. 10 Abs. 5 [GZ]

... von bestimmten Vorschriften der Finanzmarktgesetze befreien ...

[VS]

Ch. 4 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

à l'exception de:

Art. 10 al. 5 [GZ]

... à certaines dispositions des lois sur les marchés financiers les placement collectifs qui sont exclusivement ...