preparatory:AB 209533
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-14
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 93 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
Die Absätze 1 und 2 gelten nicht für nach Artikel 3 Finmag Beaufsichtigte und für Personen, die für sie tätig sind.
[VS]
Art. 93 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3 [GZ]
Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent ni aux assujettis au sens de l'article 3 LFINMA ni aux personnes qui exercent une activité pour ceux-ci. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 94 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Absatz 1 gilt nicht für nach Artikel 3 Finmag Beaufsichtigte und für Personen, die für sie tätig sind.
[VS]
Art. 94 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
L'alinéa 1 ne s'applique ni aux assujettis au sens de l'article 3 LFINMA ni aux personnes qui exercent une activité pour ceux-ci. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 95-97 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 98 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten, wobei der Zeitpunkt des Inkrafttretens zwingend mit dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Finanzinstitutsgesetzes identisch sein muss.
[VS]
Art. 98 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur, laquelle doit impérativement être identique à la date d'entrée en vigueur de la loi sur les établissements financiers. [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Änderung anderer Erlasse [GZ]
Modification d'autres actes [GZ]
[VS][GZ]
Ziff. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Streichen
[VS] [PAGE 1173]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 2 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Fetz, Levrat, Zanetti Roberto)[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 3 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 3 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 4 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [GZ]
mit Ausnahme von:
Art. 10 Abs. 5 [GZ]
... von bestimmten Vorschriften der Finanzmarktgesetze befreien ...
[VS]
Ch. 4 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
à l'exception de:
Art. 10 al. 5 [GZ]
... à certaines dispositions des lois sur les marchés financiers les placement collectifs qui sont exclusivement ...