preparatory:AB 209535
Bischofberger Ivo · Ständerat · Appenzell I.-Rh. · CVP-Fraktion · 2016-12-14
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 5 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Art. 1 Abs. 1 Bst. i [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 15 Abs. 2 Bst. c [GZ]
Unverändert
Art. 39 Abs. 1bis [GZ]
Die Finma und die Aufsichtsbehörde nach dem Krankenversicherungsaufsichtsgesetz vom 26. September 2014 koordinieren ihre Aufsichtstätigkeiten. Sie informieren sich gegenseitig, sobald sie von Vorkommnissen Kenntnis erhalten, die für die andere Aufsichtsbehörde von Bedeutung sind.
Art. 39 Abs. 2 [GZ]
Die Finma kann zudem ...
[VS]
Ch. 5 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Art. 1 al. 1 let. i [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Art. 15 al. 2 let. c [GZ]
Inchangé
Art. 39 al. 1bis [GZ]
La FINMA et l'autorité de surveillance au sens de la loi du 26 septembre 2014 sur la surveillance de l'assurance-maladie coordonnent leurs activités de surveillance. Elles s'informent dès qu'elles ont connaissance de faits importants pour l'autre autorité de surveillance.
Art. 39 al. 2 [GZ]
La FINMA peut en outre ... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 5a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, Finfrag)
Art. 35 Abs. 2 [GZ]
Dieses trägt anerkannten internationalen Standards Rechnung und enthält insbesondere Vorschriften:
a. über die Anforderungen an die Effekten und die Emittenten sowie die Pflichten des Emittenten, der von ihm Beauftragten und von Dritten im Zusammenhang mit der Kotierung oder der Zulassung der Effekten zum Handel;
Art. 35 Abs. 2bis [GZ]
Die Prospektpflicht richtet sich ausschliesslich nach den Artikeln 37ff. des Finanzdienstleistungsgesetzes vom ...
Art. 36 Abs. 1 [GZ]
Das multilaterale Handelssystem erlässt ein Reglement über die Zulassung von Effekten zum Handel. Es legt darin insbesondere fest, welches die Anforderungen an die Effekten und die Emittenten oder Dritte im Zusammenhang mit der Zulassung zum Handel sind.
Art. 36 Abs. 3 [GZ]
Die Prospektpflicht richtet sich ausschliesslich nach den Artikeln 37ff. des Finanzdienstleistungsgesetzes vom ...
[VS]
Ch. 5a
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)
Art. 35 al. 2 [GZ]
Le règlement tient compte des normes internationales reconnues et contient en particulier des prescriptions sur:
a. les exigences régissant les valeurs mobilières et les émetteurs, ainsi que les obligations de l'émetteur, de son mandataire et des tiers en matière de cotations ou d'admission des valeurs mobilières à la négociation;
Art. 35 al. 2bis [GZ]
L'obligation de publier un prospectus est régie exclusivement par les articles 37ss. de la loi sur les services financiers du ... [PAGE 1174]
Art. 36 al. 1 [GZ]
Le système multilatéral de négociation édicte un règlement sur l'admission des valeurs mobilières à la négociation. Il y détermine en particulier les exigences régissant les valeurs mobilières et les émetteurs ou les tiers en matière d'admission à la négociation.
Art. 36 al. 3 [GZ]
L'obligation de publier un prospectus est régie exclusivement par les articles 37ss. de la loi sur les services financiers du ... [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 6 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Streichen
[VS]
Ch. 6 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]