Lexipedia

AB 235284

de Buman Dominique · Nationalrat · Freiburg · CVP-Fraktion · 2018-09-20

Wortprotokoll

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

Bundesgesetz über die Berechnung des Beteiligungsabzugs bei "Too big to fail"-Instrumenten[GZ]

Loi fédérale sur le calcul de la réduction pour participation pour les établissements financiers trop grands pour être mis en faillite[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, ch. I introduction [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 1 Art. 70 Abs. 6[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Flückiger Sylvia, Markwalder, Matter, Page, Rime, Tuena)[GZ]

Einleitung[GZ]

Bei Konzernobergesellschaften oder ähnlichen Leitungsgesellschaften werden für die Berechnung des Nettoertrags [PAGE 1515] nach Absatz 1 der Finanzierungsaufwand und die Forderung in der Bilanz aus konzernintern weitergegebenen Mitteln von Obligationen, Geldmarktpapieren und anderen gebräuchlichen Gruppenfinanzierungsinstrumenten (z. B. Einzeldarlehen) nicht berücksichtigt.

Bst. a, b[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 1 art. 70 al. 6[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Flückiger Sylvia, Markwalder, Matter, Page, Rime, Tuena)[GZ]

Introduction[GZ]

En ce qui concerne les sociétés mères et les autres sociétés semblables, ne sont pas pris en compte pour le calcul du rendement net au sens de l'alinéa 1 les frais de financement et la créance inscrite au bilan à la suite du transfert au sein du groupe des fonds provenant d'obligations, de papiers monétaires et d'autres instruments usuels servant au financement des groupes (par ex. prêts individuels).

Let. a, b[GZ]

Biffer

[VS]

Ziff. 2 Art. 28 Abs. 1quater[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Flückiger Sylvia, Markwalder, Matter, Page, Rime, Tuena)[GZ]

Einleitung [GZ]

Bei Konzernobergesellschaften oder ähnlichen Leitungsgesellschaften werden für die Berechnung des Nettoertrags nach Absatz 1 der Finanzierungsaufwand und die Forderung in der Bilanz aus konzernintern weitergegebenen Mitteln von Obligationen, Geldmarktpapieren und anderen gebräuchlichen Gruppenfinanzierungsinstrumenten (z. B. Einzeldarlehen) nicht berücksichtigt.

Bst. a, b[GZ]

Streichen

[VS]

Ch. 2 art. 28 al. 1quater[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Brunner Toni, Egloff, Flückiger Sylvia, Markwalder, Matter, Page, Rime, Tuena)[GZ]

Introduction[GZ]

En ce qui concerne les sociétés mères et les autres sociétés semblables, ne sont pas pris en compte pour le calcul du rendement net au sens de l'alinéa 1 les frais de financement et la créance inscrite au bilan à la suite du transfert au sein du groupe des fonds provenant d'obligations, de papiers monétaires et d'autres instruments usuels servant au financement des groupes (par ex. prêts individuels).

Let. a, b[GZ]

Biffer