AB 251303
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-18
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung[GZ]
Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité[GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Art. 10 Abs. 3; 17 Abs.[NB]2, 2bis[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule; ch. I introduction; art. 10 al. 3; 17 al.[NB]2, 2bis[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 20 Abs. 1 [GZ]
Antrag Glarner [GZ]
Der Arbeitslose macht seinen Entschädigungsanspruch bei der zuständigen Arbeitslosenkasse geltend. Innerhalb der Rahmenfrist für den Leistungsbezug (Art. 9 Abs. 2) ist ein Kassenwechsel nur zulässig, wenn die versicherte Person den örtlichen Kompetenzbereich der zuständigen Arbeitslosenkasse verlässt. Der Bundesrat bestimmt die Einzelheiten und das Verfahren.
[VS]
Art. 20 al. 1 [GZ]
Proposition Glarner [GZ]
Le chômeur exerce son droit à l'indemnité auprès de la caisse de chômage compétente. Dans les limites du délai-cadre applicable à la période d'indemnisation (art. 9 al. 2), un changement de caisse n'est autorisé que si l'assuré quitte le champ de compétence territorial de la caisse compétente. Le Conseil fédéral règle les détails et la procédure.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): I relatori si sono già espressi sulla proposta Glarner.