AB 251579
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-18
Wortprotokoll
Art. 1a [GZ]
Antrag der Minderheit II FK-NR [GZ]
(Egger Thomas, Bendahan, Gmür Alois, Gysi, Kiener Nellen, Meyer Mattea, Schneider Schüttel, Siegenthaler, Weibel)[GZ]
Folgende Harmonisierung wird ab 2020 vorgenommen:
a.[NB]Das Format der Subventionsverträge des Bundes mit den drei Genfer Zentren - GCSP, GICHD und DCAF - muss harmonisiert werden. Die Subventionsverträge sind in einer Landessprache zu erstellen.
b.[NB]Die jährlichen Subventionsverträge zwischen dem Bund und den drei Genfer Zentren - GCSP, GICHD und DCAF - müssen eine genaue Umschreibung der Produkte enthalten, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen.
c.[NB]Das Format der Berichterstattung der drei Genfer Zentren - GCSP, GICHD und DCAF - zur Verwendung der finanziellen Mittel des Bundes muss harmonisiert werden. Jedes der drei Zentren legt einen jährlichen Bericht vor, welcher Auskunft über die detaillierte Verwendung der Mittel entsprechend den inhaltlichen Vorgaben der Berichterstattung in den Rahmenvereinbarungen und den jährlichen Vereinbarungen ("detailed financial reports") gibt.
[VS]
Antrag der Mehrheit SiK-NR [GZ]
Die erste Zahlung an das DCAF wird frühestens fällig am 1.[NB]Januar 2020, jedoch nicht bevor das Subventionsverhältnis zwischen dem Bundesrat und der Stiftung DCAF die gesetzlichen Vorgaben erfüllt. Insbesondere muss der Subventionsvertrag ergänzt werden um die genaue Umschreibung der Produkte, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen.
[VS]
Art. 1a [GZ]
Proposition de la minorité II CdF-CN [GZ]
(Egger Thomas, Bendahan, Gmür Alois, Gysi, Kiener Nellen, Meyer Mattea, Schneider Schüttel, Siegenthaler, Weibel)[GZ]
L'harmonisation ci-après est opérée à partir de 2020:
a.[NB]le format des contrats de subventionnement par la Confédération des trois centres de Genève - GCSP, GICHD et DCAF - est harmonisé. Les contrats de subventionnement sont établis dans l'une des langues nationales.
b.[NB]les contrats de subventionnement annuels conclus entre la Confédération et les trois centres de Genève - GCSP, GICHD et DCAF - comprennent une description exacte des produits pour lesquels les coûts effectifs doivent être supportés. [PAGE 1663]
c.[NB]le format des rapports des trois centres de Genève - GCSP, GICHD et DCAF - consacrés à l'utilisation des moyens financiers alloués par la Confédération est harmonisé. Chacun de ces trois centres présente un rapport annuel qui fournit des informations sur l'utilisation détaillée des moyens alloués, conformément aux prescriptions relatives au contenu des rapports qui sont données dans les contrats-cadres et les contrats annuels ("detailed financial reports").
[VS]
Proposition de la majorité CPS-CN [GZ]
Le premier paiement en faveur du DCAF sera libéré au plus tôt le 1er janvier 2020, pour autant que le rapport de subventionnement entre le Conseil fédéral et la fondation DCAF respecte les dispositions légales. Le contrat de subventionnement est notamment complété de sorte qu'une description précise des produits dont les coûts effectifs doivent être pris en charge y figure.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit SiK-NR[GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité CPS-CN
[VS]
Art. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit FK-NR [GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 38,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Internationalen Zentrums für humanitäre Minenräumung (GICHD).
[VS]
Antrag der Minderheit I FK-NR [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 38,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Internationalen Zentrums für humanitäre Minenräumung (GICHD).
[VS]
Antrag der Minderheit I SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 38,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Internationalen Zentrums für humanitäre Minenräumung (GICHD).
[VS]
Antrag der Minderheit II SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 38,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Internationalen Zentrums für humanitäre Minenräumung (GICHD).
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la majorité CdF-CN[GZ]
Un crédit d'engagement de 38,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire (GICHD).
[VS]
Proposition de la minorité I CdF-CN [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Un crédit d'engagement de 38,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire (GICHD).
[VS]
Proposition de la minorité I CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Un crédit d'engagement de 38,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire (GICHD).
[VS]
Proposition de la minorité II CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Un crédit d'engagement de 38,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire (GICHD).
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Tutte queste proposte sono state respinte precedentemente.
[VS]
Art. 3 [GZ]
Antrag der Mehrheit FK-NR [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 47,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Zentrums für die Gouvernanz des Sicherheitssektors (DCAF).
Abs. 2 [GZ]
Die erste Zahlung an das DCAF wird frühestens fällig am 1.[NB]Januar 2020, jedoch nicht bevor das Subventionsverhältnis zwischen dem Bundesrat und der Stiftung DCAF die gesetzlichen Vorgaben erfüllt. Insbesondere muss der Subventionsvertrag ergänzt werden um die genaue Umschreibung der Produkte, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen.
[VS]
Antrag der Minderheit I FK-NR [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 47,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Zentrums für die Gouvernanz des Sicherheitssektors (DCAF).
Abs. 2 [GZ]
Die erste Zahlung an das DCAF wird frühestens fällig am 1.[NB]Januar 2020, jedoch nicht bevor folgende Bedingungen kumulativ erfüllt sind:
a.[NB]Das Subventionsverhältnis zwischen dem Bundesrat und der Stiftung DCAF muss die gesetzlichen Vorgaben erfüllen, insbesondere muss der Subventionsvertrag ergänzt werden um die genaue Umschreibung der Produkte, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen.
b.[NB]Es liegt eine gesicherte Drittmittelfinanzierung von 20 Prozent für den Kernbeitrag als Auflage für die Auszahlung vor.
c.[NB]Es wird ein Bericht vorgelegt, welcher Auskunft über die detaillierte Verwendung der Mittel der letzten Rechnungsperiode entsprechend den inhaltlichen Vorgaben der Berichterstattung in den Rahmenvereinbarungen und den jährlichen Vereinbarungen ("detailed financial reports") gibt, und zwar in einer Amtssprache.
Abs. 3 [GZ]
Sofern die gesicherte Drittmittelfinanzierung unter den erforderlichen 20 Prozent, jedoch über 10 Prozent liegt, kann der Voranschlagkredit im Rahmen der ersten Zahlung genehmigt werden, jedoch gekürzt um 10 Prozent.
[VS]
Antrag der Minderheit I SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 47,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Zentrums für die Gouvernanz des Sicherheitssektors (DCAF).
Abs. 2 [GZ]
Die erste Zahlung an das DCAF wird frühestens fällig am 1.[NB]Januar 2020, jedoch nicht bevor das Subventionsverhältnis zwischen dem Bundesrat und der Stiftung DCAF die gesetzlichen Vorgaben erfüllt. Insbesondere muss der Subventionsvertrag ergänzt werden um die genaue Umschreibung der Produkte, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen. [PAGE 1664]
[VS]
Antrag der Minderheit II SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Es wird ein Verpflichtungskredit in der Höhe von 47,4 Millionen Franken bewilligt für die Weiterführung der Unterstützung des Genfer Zentrums für die Gouvernanz des Sicherheitssektors (DCAF).
Abs. 2 [GZ]
Die erste Zahlung an das DCAF wird frühestens fällig am 1.[NB]Januar 2020, jedoch nicht bevor folgende Bedingungen kumulativ erfüllt sind:
a.[NB]Das Subventionsverhältnis zwischen dem Bundesrat und der Stiftung DCAF muss die gesetzlichen Vorgaben erfüllen, insbesondere muss der Subventionsvertrag ergänzt werden um die genaue Umschreibung der Produkte, für welche die effektiven Kosten bezahlt werden sollen.
b.[NB]Es liegt eine gesicherte Drittmittelfinanzierung von 20 Prozent für den Kernbeitrag als Auflage für die Auszahlung vor.
c.[NB]Es wird ein Bericht vorgelegt, welcher Auskunft über die detaillierte Verwendung der Mittel der letzten Rechnungsperiode entsprechend den inhaltlichen Vorgaben der Berichterstattung in den Rahmenvereinbarungen und den jährlichen Vereinbarungen ("detailed financial reports") gibt, und zwar in einer Amtssprache.
Abs. 3 [GZ]
Sofern die gesicherte Drittmittelfinanzierung unter den erforderlichen 20 Prozent, jedoch über 10 Prozent liegt, kann der Voranschlagkredit im Rahmen der ersten Zahlung genehmigt werden, jedoch gekürzt um 10 Prozent.
[VS]
Art. 3 [GZ]
Proposition de la majorité CdF-CN [GZ]
Al. 1 [GZ]
Un crédit d'engagement de 47,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité de Genève (DCAF).
Al. 2 [GZ]
Le premier paiement en faveur du DCAF sera libéré au plus tôt le 1er janvier 2020, pour autant que le rapport de subventionnement entre le Conseil fédéral et la fondation DCAF respecte les dispositions légales. Le contrat de subventionnement est notamment complété de sorte qu'une description précise des produits dont les coûts effectifs doivent être pris en charge y figure.
[VS]
Proposition de la minorité I CdF-CN [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Un crédit d'engagement de 47,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité de Genève (DCAF).
Al. 2 [GZ]
Le premier paiement en faveur du DCAF sera libéré au plus tôt le 1er janvier 2020, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
a.[NB]Le rapport de subventionnement entre le Conseil fédéral et la fondation DCAF respecte les dispositions légales. Le contrat de subventionnement est notamment complété de sorte qu'une description précise des produits dont les coûts effectifs doivent être pris en charge y figure;
b.[NB]Le versement est réalisé à condition qu'un financement externe à hauteur de 20 pour cent de la contribution principale soit assuré;
c.[NB]Un rapport fournissant des renseignements détaillés sur l'utilisation des fonds au cours de dernière la période comptable est établi conformément aux exigences de contenu relatives au reporting dans le cadre des accords-cadres et des conventions annuelles ("detailed financial reports"), et ce dans une langue officielle.
Al. 3 [GZ]
Dans la mesure où le financement externe assuré est inférieur aux 20 pour cent requis, mais néanmoins supérieur à 10 pour cent, le premier versement du crédit peut être approuvé, moyennant toutefois une réduction du montant de 10 pour cent.
[VS]
Proposition de la minorité I CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Un crédit d'engagement de 47,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité de Genève (DCAF).
Al. 2 [GZ]
Le premier paiement en faveur du DCAF sera libéré au plus tôt le 1er janvier 2020, pour autant que le rapport de subventionnement entre le Conseil fédéral et la fondation DCAF respecte les dispositions légales. Le contrat de subventionnement est notamment complété de sorte qu'une description précise des produits dont les coûts effectifs doivent être pris en charge y figure.
[VS]
Proposition de la minorité II CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Un crédit d'engagement de 47,4 millions de francs est approuvé pour la poursuite des activités du Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité de Genève (DCAF).
Al. 2 [GZ]
Le premier paiement en faveur du DCAF sera libéré au plus tôt le 1er janvier 2020, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
a.[NB]Le rapport de subventionnement entre le Conseil fédéral et la fondation DCAF respecte les dispositions légales. Le contrat de subventionnement est notamment complété de sorte qu'une description précise des produits dont les coûts effectifs doivent être pris en charge y figure;
b.[NB]Le versement est réalisé à condition qu'un financement externe à hauteur de 20 pour cent de la contribution principale soit assuré;
c.[NB]Un rapport fournissant des renseignements détaillés sur l'utilisation des fonds au cours de dernière la période comptable est établi conformément aux exigences de contenu relatives au reporting dans le cadre des accords-cadres et des conventions annuelles ("detailed financial reports"), et ce dans une langue officielle.
Al. 3 [GZ]
Dans la mesure où le financement externe assuré est inférieur aux 20 pour cent requis, mais néanmoins supérieur à 10 pour cent, le premier versement du crédit peut être approuvé, moyennant toutefois une réduction du montant de 10 pour cent.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Tutte queste proposte sono state respinte precedentemente.
[VS]
Art. 4 [GZ]
Antrag der Mehrheit FK-NR [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Dem Rahmenkredit ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 2 des Entwurfes)
Abs. 2 [GZ]
Die Verpflichtungsperiode ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 3 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit I FK-NR [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Dem Rahmenkredit ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 2 des Entwurfes)
Abs. 2 [GZ]
Die Verpflichtungsperiode ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 3 des Entwurfes) [PAGE 1665]
[VS]
Antrag der Minderheit I SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Dem Rahmenkredit ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 2 des Entwurfes)
Abs. 2 [GZ]
Die Verpflichtungsperiode ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 3 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit II SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Dem Rahmenkredit ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 2 des Entwurfes)
Abs. 2 [GZ]
Die Verpflichtungsperiode ... [GZ]
(= Art. 1 Abs. 3 des Entwurfes)
[VS]
Art. 4 [GZ]
Proposition de la majorité CdF-CN [GZ]
Al. 1 [GZ]
Le montant du crédit-cadre ... [GZ]
(= art. 1 al. 2 du projet)
Al. 2 [GZ]
La période d'engagement ... [GZ]
(= art. 1 al. 3 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité I CdF-CN [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Le montant du crédit-cadre ... [GZ]
(= art. 1 al. 2 du projet)
Al. 2 [GZ]
La période d'engagement ... [GZ]
(= art. 1 al. 3 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité I CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Le montant du crédit-cadre ... [GZ]
(= art. 1 al. 2 du projet)
Al. 2 [GZ]
La période d'engagement ... [GZ]
(= art. 1 al. 3 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité II CPS-CN [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Le montant du crédit-cadre ... [GZ]
(= art. 1 al. 2 du projet)
Al. 2 [GZ]
La période d'engagement ... [GZ]
(= art. 1 al. 3 du projet)
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Tutte queste proposte sono state respinte precedentemente.
[VS]
Art. 5 [GZ]
Antrag der Mehrheit FK-NR [GZ]
Der Bundesrat ... [GZ]
(= Art. 2 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit I FK-NR [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Der Bundesrat ... [GZ]
(= Art. 2 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit I SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Der Bundesrat ... [GZ]
(= Art. 2 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit II SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Der Bundesrat ...
(= Art. 2 des Entwurfes)
[VS]
Art. 5 [GZ]
Proposition de la majorité CdF [GZ]
Après quatre ans ... [GZ]
(= art. 2 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité I CdF [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Après quatre ans ... [GZ]
(= art. 2 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité I CPS [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Après quatre ans ... [GZ]
(= art. 2 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité II CPS [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Après quatre ans ... [GZ]
(= art. 2 du projet)
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Tutte queste proposte sono state respinte precedentemente.
[VS]
Art. 6 [GZ]
Antrag der Mehrheit FK-NR [GZ]
Dieser Beschluss ... [GZ]
(= Art. 3 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit I FK-NR [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Dieser Beschluss ... [GZ]
(= Art. 3 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit I SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Dieser Beschluss ... [GZ]
(= Art. 3 des Entwurfes)
[VS]
Antrag der Minderheit II SiK-NR [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Dieser Beschluss ... [GZ]
(= Art. 3 des Entwurfes)
[VS]
Art. 6 [GZ]
Proposition de la majorité CdF [GZ]
Le présent arrêté ... [GZ]
(= art. 3 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité I CdF [GZ]
(Hausammann, Egger Mike, Frehner, Glauser, Grüter, Keller Peter, Nicolet, Schwander, Sollberger)[GZ]
Le présent arrêté ... [GZ]
(= art. 3 du projet) [PAGE 1666]
[VS]
Proposition de la minorité I CPS [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Le présent arrêté ... [GZ]
(= art. 3 du projet)
[VS]
Proposition de la minorité II CPS [GZ]
(von Siebenthal, Addor, Amstutz, Clottu, Hurter Thomas, Keller-Inhelder, Salzmann, Zuberbühler)[GZ]
Le présent arrêté ... [GZ]
(= art. 3 du projet)
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Tutte queste proposte sono state respinte precedentemente.
[VS]