AB 252484
Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-09-24
Wortprotokoll
Art.[NB]4 Bst. fbis[GZ]
Antrag Glättli[GZ]
fbis. Profiling mit hohem Risiko: Profiling, das ein hohes Risiko für die Persönlichkeit oder die Grundrechte der betroffenen Person mit sich bringt, namentlich bei der systematischen Verknüpfung von Daten aus verschiedener Herkunft, die verschiedene Lebensbereiche einer natürlichen Person betreffen.
[VS]
Art.[NB]4 let. fbis[GZ]
Proposition Glättli[GZ]
fbis. Profilage entraînant un risque élevé: profilage entraînant un risque élevé pour la personnalité ou les droits fondamentaux de la personne concernée, notamment lorsqu'il y a appariement systématique de données provenant de sources différentes et concernant divers domaines de la vie d'une personne physique.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): La proposta individuale Glättli è stata respinta precedentemente.
[VS]
Art. 27 Abs. 3[GZ]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Flach, Glättli, Streiff)[GZ]
Der Verantwortliche darf Personendaten Dritten zu Zwecken der Direktwerbung nur bekanntgeben, wenn die betroffene Person in die Bekanntgabe eingewilligt hat. [PAGE 1795]
[VS]
Antrag der Minderheit IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Der Verantwortliche darf Personendaten Dritten nur bekanntgeben, wenn die betroffene Person gemäss Artikel 5 Absatz 7 in die Bekanntgabe eingewilligt hat.
[VS]
Art. 27 al. 3[GZ]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Flach, Glättli, Streiff)[GZ]
Le responsable du traitement n'est en droit de communiquer à des tiers des données personnelles à des fins de prospection publicitaire directe que si la personne concernée y a consenti.
[VS]
Proposition de la minorité IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Le responsable du traitement peut communiquer des données personnelles à des tiers uniquement si la personne concernée y a consenti conformément à l'article 5 alinéa[NB]7.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): La proposta della minoranza II (Flach) è stata ritirata. La proposta della minoranza IV (Glättli) è stata respinta precedentemente.
[VS]
[VS]
Aufhebung und Änderung anderer Erlasse [GZ]
Abrogation et modification d'autres actes[GZ]
[VS][GZ]
Ziff. II Ziff. 1 0b[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
1 0b. Bürgerrechtsgesetz vom 20. Juni 2014
Art. 44 [GZ]
... einschliesslich der Daten, welche die Beurteilung der Eignungsvoraussetzungen der Bewerberin oder des Bewerbers erlauben, und der besonders schützenswerten Daten über die religiösen Ansichten, die politischen Tätigkeiten, die Gesundheit und über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 44[GZ]
... die Gesundheit, über Massnahmen der sozialen Hilfe und über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen ...
[VS]
Ch. II ch. 1 0b[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre[GZ]
1 0b. Loi du 20 juin 2014 sur la nationalité suisse
Art. 44[GZ]
... y compris des données personnelles permettant d'évaluer les conditions d'aptitude du requérant ainsi que des données sensibles sur les opinions religieuses, les activités politiques, la santé et les poursuites ou sanctions pénales et administratives ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 44[GZ]
... la santé, les mesures d'aide sociale et les poursuites ou sanctions pénales et administratives ...
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. II Ziff. 1 Art. 111d [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2 Einleitung, Bst. b, c[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absätze 6 und 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Ch. II ch. 1 art. 111d [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2 introduction, let. b, c[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Al. 2 let. a [GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a [GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéas 6 et 7 LPD;
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza IV (Glättli) all'articolo 26 capoverso 2 lettera c e sulle proposte della minoranza I (Wermuth) e della minoranza II (Piller Carrard) all'articolo 5 capoversi 6 e 7. La proposta della minoranza III (Flach) è stata ritirata.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 2 Art. 102c [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2 Einleitung, Bst. b, c[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 1796]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absätze 6 und 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Ch. II ch. 2 art. 102c [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2 introduction, let. b, c[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéas 6 et 7 LPD;
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza IV (Glättli) all'articolo 26 capoverso 2 lettera c e sulle proposte della minoranza I (Wermuth) e della minoranza II (Piller Carrard) all'articolo 5 capoversi 6 e 7. La proposta della minoranza III (Flach) è stata ritirata.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 11 Art. 4 Abs. 3 Bst. b[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
b.[NB]ersonendaten über Massnahmen der sozialen Hilfe und besonders schützenswerte Personendaten über verwaltungs- und strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen;
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
b.[NB]besonders schützenswerte Personendaten über Massnahmen der sozialen Hilfe und über verwaltungs- und strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen;
[VS]
Ch. II ch. 11 art. 4 al. 3 let. b[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
b.[NB]des données personnelles portant sur les mesures d'aide sociale ainsi que des données sensibles sur les poursuites ou sanctions pénales et administratives;
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
b.[NB]des données sensibles portant sur les mesures d'aide sociale et les poursuites ou sanctions pénales et administratives;
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 11 Art. 5[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 Einleitung[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 3 [GZ]
... besonders schützenswerte Personendaten bearbeiten, insbesondere Daten über verwaltungs- und strafrechtliche Verfügungen oder Sanktionen.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II ch. 11 art. 5[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 introduction[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 3 [GZ]
... des données personnelles portant sur les mesures d'aide sociale ainsi que des données sensibles sur les poursuites ou sanctions pénales et administratives;
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Al. 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées [PAGE 1797]
[VS]
Ziff. II Ziff. 31 Art. 32e [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1, 2 Einleitung, Bst. b, c[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absatz 6 und gegebenenfalls Absatz 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Abs. 2 Bst. a[GZ]
a.[NB]Die betroffene Person hat nach Artikel 5 Absätze 6 und 7 DSG eingewilligt.
[VS]
Ch. II ch. 31 art. 32e [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1, 2 introduction, let. b, c[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Wermuth, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéa 6 et, le cas échéant, alinéa 7 LPD;
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Piller Carrard, Barrile, Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Moret, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité III [GZ]
(Flach, Barrile, Glättli, Marra, Masshardt, Piller Carrard, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité IV [GZ]
(Glättli, Barrile, Flach, Marti Samira, Masshardt, Rochat Fernandez, Wermuth)[GZ]
Al. 2 let. a[GZ]
a.[NB]la personne concernée a donné son consentement au sens de l'article 5 alinéas 6 et 7 LPD;
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza IV (Glättli) all'articolo 26 capoverso 2 lettera c e sulle proposte della minoranza I (Wermuth) e della minoranza II (Piller Carrard) all'articolo 5 capoversi 6 e 7. La proposta della minoranza III (Flach) è stata ritirata.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 61a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel[GZ]
61a. Wohnraumförderungsgesetz vom 21. März 2003
Art. 50 Abs. 1 [GZ]
... ein Informationssystem. (Rest streichen)
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 50 Abs. 1 [GZ]
Unverändert
[VS]
Ch. II ch. 61a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre[GZ]
61a. Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés
Art. 50 al. 1 [GZ]
... a droit à l'aide fédérale. (Biffer le reste)
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 50 Abs. 1 [GZ]
Inchangé
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 61b [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel[GZ]
61b. Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz vom 4. Oktober 1974
Art. 62a Abs. 1 [GZ]
... Es kann besonders schützenswerte Personendaten über die Gesundheit enthalten. Die Daten ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 62a Abs. 1 [GZ]
Unverändert
[VS]
Ch. II ch. 61b [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre[GZ]
61b. Loi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements
Art. 62a al. 1 [GZ]
... Ce système peut contenir des données sensibles concernant la santé. Les données ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
Art. 62a al. 1 [GZ]
Inchangé
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 63c Titel [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
63c. Geldspielgesetz vom 29. September 2017 [PAGE 1798]
[VS]
Ch. II ch. 63c titre [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
63c. Loi fédérale du 29 septembre 2017 sur les jeux d'argent[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 63c Art. 101 Abs. 1[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
... einschliesslich besonders schützenswerter Daten über die Gesundheit, über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen, sowie Daten, die eine Beurteilung der Tätigkeit von Veranstalterinnen illegaler Geldspielangebote erlauben, bearbeiten.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
... einschliesslich besonders schützenswerter Daten über die Gesundheit, Massnahmen der sozialen Hilfe, über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen, sowie Daten, die eine Beurteilung der Tätigkeit von Veranstalterinnen illegaler Geldspielangebote erlauben, bearbeiten.
[VS]
Ch. II ch. 63c art. 101 al. 1[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
... y compris les données sensibles relatives à la santé, aux poursuites ou sanctions pénales et administratives, ainsi que des données personnelles permettant d'évaluer l'activité d'exploitants de jeux illégaux.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
... y compris les données sensibles relatives à la santé, aux mesures d'aide sociale, aux poursuites ou sanctions pénales et administratives, ainsi que des données personnelles permettant d'évaluer l'activité d'exploitants de jeux illégaux.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 63c Art. 110 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
... einschliesslich besonders schützenswerter Daten über die Gesundheit, über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen, sowie Daten, die eine Beurteilung der Tätigkeit von Veranstalterinnen illegaler Geldspielangebote erlauben, bearbeiten.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
... einschliesslich besonders schützenswerter Daten über die Gesundheit, über Massnahmen der sozialen Hilfe, über verwaltungs- oder strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen, sowie Daten, die eine Beurteilung der Tätigkeit von Veranstalterinnen illegaler Geldspielangebote erlauben, bearbeiten.
[VS]
Ch. II ch. 63c art. 110 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
... y compris les données sensibles relatives à la santé, aux poursuites ou sanctions pénales et administratives, ainsi que des données personnelles permettant d'évaluer l'activité d'exploitants de jeux illégaux.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Flach, Fluri, Glättli, Marra, Masshardt, Meyer Mattea, Piller Carrard, Streiff, Wermuth)[GZ]
... y compris les données sensibles relatives à la santé, aux mesures d'aide sociale, aux poursuites ou sanctions pénales et administratives, ainsi que des données personnelles permettant d'évaluer l'activité d'exploitants de jeux illégaux.
[VS]
La presidente (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Abbiamo già votato sulla proposta della minoranza Flach all'articolo 4 lettera c cifra 6.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]