Lexipedia

preparatory:AB 262063

Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2020-06-04

Wortprotokoll

Art.[NB]87-91[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 91a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Koordination mit dem Strafregistergesetz

Text [GZ]

1.[NB]Tritt das Strafregistergesetz vom 17. Juni 2016 (StReG) vor dem vorliegenden Gesetz in Kraft, entfallen die im vorliegenden Gesetz enthaltenen Änderungen von Artikel 365 Absatz 2 Buchstabe d sowie 367 Absätze 2 Buchstabe i, 2bis Buchstabe b und 4 StGB. Stattdessen sind Artikel 46 Absatz 6 Buchstabe a ISG, Artikel 46 Buchstabe e, Artikel 51 Buchstabe f StReG und Artikel 59 StReG mit Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes wie folgt zu ändern:

Art. 46 Abs. 6 Einleitung ISG[GZ]

Die Daten nach Absatz 4 können automatisch und systematisch durch Abfrage der folgenden Informationssysteme erhoben werden:

Art. 46 Abs. 6 Bst. a ISG[GZ]

a.[NB]Strafregister-Informationssystem Vostra nach dem Strafregistergesetz vom 17. Juni 2016;

Art. 46 Einleitung StReG[GZ]

Folgende angeschlossene Behörden können durch ein Abrufverfahren in alle im Behördenauszug 2 erscheinenden Daten (Art. 38) Einsicht nehmen, soweit dies für die Erfüllung der nachstehend genannten Aufgaben notwendig ist:

Art. 46 Bst. e StReG[GZ]

e.[NB]die Fachstellen für Personensicherheitsprüfungen nach Artikel 32 Absatz 2 des Informationssicherheitsgesetzes vom ... (ISG):

1.[NB]für die Beurteilung des Risikos im Rahmen von Personensicherheitsprüfungen nach dem ISG,

2.[NB]für Beurteilungen des Gefährdungs- und Missbrauchspotenzials nach dem Militärgesetz vom 3. Februar 1995,

3.[NB]für weitere Beurteilungen des Risikos im Rahmen der in der Spezialgesetzgebung vorgesehenen Prüfungen; [PAGE 695]

Art. 51 Bst. f StReG [GZ]

Aufheben

Art. 59 Titel StReG [GZ]

Meldungen an die Gruppe Verteidigung

Art. 59 Abs. 1 StReG [GZ]

Die registerführende Stelle meldet der Gruppe Verteidigung zu den in Absatz 2 erwähnten Zwecken unverzüglich folgende neu in Vostra eingetragenen Daten von Stellungspflichtigen und Angehörigen der Armee:

a.[NB]schweizerische Grundurteile wegen eines Verbrechens oder Vergehens;

b.[NB]ausländische Grundurteile;

c.[NB]freiheitsentziehende Massnahmen;

d.[NB]Entscheide betreffend Nichtbewährung.

Art. 59 Abs. 2 StReG [GZ]

Die Gruppe Verteidigung darf die gemeldeten Daten für folgende Zwecke verwenden:

a.[NB]Prüfung einer Nichtrekrutierung, einer Zulassung zur Rekrutierung, eines Ausschlusses aus der Armee, einer Wiederzulassung zur Armee, einer Degradation oder der Eignung für eine Beförderung oder Ernennung nach dem MG;

b.[NB]Prüfung von Hinderungsgründen für die Überlassung der persönlichen Waffe nach dem MG.

Art. 59 Abs. 3 StReG [GZ]

Die Meldung erfolgt über eine elektronische Schnittstelle zwischen dem Personalinformationssystem der Armee und des Zivilschutzes (PISA) und Vostra. Die Aufbereitung der Daten nach Absatz 1 erfolgt automatisiert und unter Verwendung der Versichertennummer.

2.[NB]Tritt das Strafregistergesetz nach dem vorliegenden Gesetz in Kraft, so sind Artikel 46 Absatz 6 Buchstabe a ISG, Artikel 46 Buchstabe e StReG, Artikel 51 Buchstabe f StReG und Artikel 59 StReG gemäss oben stehendem Wortlaut zu ändern. Hingegen entfällt die im Strafregistergesetz vorgesehene Änderung von Artikel 20a BPG; die nach dem vorliegenden Gesetz vorgesehene Änderung von Artikel 20a BPG bleibt also in Kraft.

[VS]

Art. 91a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Coordination avec la loi sur le casier judiciaire

Texte [GZ]

1.[NB]Si la loi sur le casier judiciaire (LCJ) entre en vigueur avant la présente loi, les modifications des articles 365 alinéa 2 lettre d et 367 alinéa 2 lettre i, 2bis lettre b et 4 CP prévues par le présent projet seront caduques. L'article 46 alinéa 6 lettre a LSI, l'article 46 lettre e LCJ, l'article 51 lettre f LCJ et l'article 59 LCJ devront alors être modifiés comme suit:

Art. 46 al. 6 introduction LSI[GZ]

Les données visées à l'alinéa 4 peuvent être collectées automatiquement et systématiquement en ligne dans les systèmes d'information suivants:

Art. 46 al. 6 let. a LSI[GZ]

a.[NB]casier judiciaire informatique au sens de la loi du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire;

Art. 46 introduction LSI[GZ]

Les autorités raccordées suivantes peuvent consulter en ligne toutes les données figurant sur l'extrait 2 destiné aux autorités (art. 38), lorsqu'elles leur sont nécessaires pour accomplir les tâches mentionnées ci-après:

Art. 46 let. e LSI[GZ]

e.[NB]les services spécialisés qui mènent les contrôles de sécurité relatifs aux personnes au sens de l'article 32 alinéa 2, de la loi du ... sur la sécurité de l'information (LSI):

1.[NB]pour évaluer le risque dans le cadre de contrôles de sécurité relatifs aux personnes au sens de la LSI,

2.[NB]pour évaluer le potentiel d'abus ou de dangerosité au sens de la loi du 3 février 1995 sur l'armée,

3.[NB]pour évaluer le risque dans le cadre d'autres contrôles prévus dans la législation spéciale;

Art. 51 let. f LCJ[GZ]

Abroger

Art. 59 titre LCJ[GZ]

Communication au Groupement Défense

Art. 59 al. 1 LCJ[GZ]

Le Service du casier judiciaire communique sans délai au Groupement Défense, aux fins énumérées à l'alinéa 2, les données suivantes concernant des conscrits et des militaires, dès leur saisie dans Vostra:

a.[NB]les jugements suisses pour crime ou délit;

b.[NB]les jugements étrangers;

c.[NB]les mesures entraînant une privation de liberté;

d.[NB]les décisions relatives à l'échec de la mise à l'épreuve.

Art. 59 al. 2 LCJ[GZ]

Le Groupement Défense peut utiliser les données communiquées:

a.[NB]pour prendre les décisions de non-recrutement, d'admission au recrutement, d'exclusion de l'armée ou de réintégration dans l'armée, de dégradation, et pour examiner l'aptitude à une promotion ou une nomination, en application de la LAAM;

b.[NB]pour examiner les motifs empêchant la remise de l'arme personnelle, en application de la LAAM.

Art. 59 al. 3 LCJ[GZ]

La communication a lieu par une interface électronique entre le système d'information sur le personnel de l'armée et de la protection civile (SIPA) et Vostra. Les données visées à l'alinéa 1 sont sélectionnées et transmises de manière automatisée sur la base du numéro AVS de la personne concernée.

2.[NB]Si la LCJ entre en vigueur après la présente loi, l'article 46 alinéa 6 lettre a, LSI et les articles 46 lettre e, 51 lettre[NB]f, et 59 LCJ seront modifiés comme ci-dessus. En revanche, la modification de l'article 20a LPers prévue par la LCJ sera caduque; en d'autres termes, la modification de l'article 20a LPers prévue par le présent projet restera en vigueur.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 92[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

[VS]

Änderung anderer Erlasse [GZ]

Modification d'autres actes

[VS]

Ziff. 1[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 1[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 2 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Art. 6 Abs. 1 Bst. a Ziff. 4; 51 Abs. 4 Bst. d [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crottaz, Fridez, Glättli, Mazzone, Seiler Graf)[GZ]

Art. 6 Abs. 1 Bst. a Ziff. 4 [GZ]

4. ... Informations-, Kommunikations- und Transportinfrastrukturen sowie grundlegende Spitaleinrichtungen und weitere Prozesse ...

[VS]

Ch. 2 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Art. 6 al. 1 let. a ch. 4; 51 al. 4 let. d [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [PAGE 696]

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crottaz, Fridez, Glättli, Mazzone, Seiler Graf)[GZ]

Art. 6 al. 1 let. a ch. 4 [GZ]

4. ... de communication et de transport ainsi que les installations hospitalières de base et d'autres installations, processus[NB]...

[VS]

La présidente (Moret Isabelle, présidente): La proposition de la minorité Sommaruga Carlo a déjà été rejetée à l'article 5 de la loi sur la sécurité de l'information.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 3-10[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 3-10[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 11 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Art. 1 Abs. 2 Bst. c; 14; 113 Abs. 6; 150 Abs. 4 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crottaz, Fridez, Glättli, Mazzone, Seiler Graf)[GZ]

Art. 1 Abs. 2 Bst. c [GZ]

c. ... Informations-, Kommunikations- und Transportinfrastrukturen sowie grundlegende Spitaleinrichtungen und weitere Prozesse ...

[VS]

Ch. 11 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Art. 1 al. 2 let. c; 14; 113 al. 6; 150 al. 4 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Sommaruga Carlo, Crottaz, Fridez, Glättli, Mazzone, Seiler Graf)[GZ]

Art. 1 al. 2 let. c [GZ]

c. ... de communication et de transport ainsi que les installations hospitalières de base et d'autres installations, processus ...

[VS]

La présidente (Moret Isabelle, présidente): La proposition de la minorité Sommaruga Carlo a déjà été rejetée à l'article 5 de la loi sur la sécurité de l'information.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. 12, 13[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 12, 13[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 14[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Art. 20a Abs. 1 [GZ]

Personen, die von der nationalen Netzgesellschaft in kritischen oder höchstkritischen Funktionen eingesetzt werden, werden zur Beurteilung des Sicherheitsrisikos periodisch auf ihre Vertrauenswürdigkeit hin geprüft.

Art. 20a Abs. 2, 3 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Art. 20a Abs. 4 [GZ]

Die nationale Netzgesellschaft ersucht um Durchführung der Prüfung. Das Ergebnis ist ihr mitzuteilen und kurz zu begründen.

[VS]

Ch. 14[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Art. 20a al. 1 [GZ]

Les personnes auxquelles la société nationale du réseau de transport attribue des fonctions critiques ou extrêmement critiques sont périodiquement soumises à un contrôle de loyauté visant à évaluer le risque pour la sécurité.

Art. 20a al. 2, 3 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Art. 20a al. 4 [GZ]

La société nationale du réseau de transport demande que le contrôle soit effectué. Le résultat du contrôle lui est communiqué et brièvement expliqué.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 15, 16[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 15, 16[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]