preparatory:AB 264145
Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2020-06-16
Wortprotokoll
Ziff.[NB]II Ziff. 5 Art. 80dter-80dduodecies[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch.[NB]II ch. 5 art. 80dter-80dduodecies[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 5 Art. 80dterdecies[GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Roth Franziska, Fivaz Fabien, Fridez, Graf-Litscher, Marti Min Li, Porchet, Schlatter, Seiler Graf)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Die kantonale oder eidgenössische Rechtshilfebehörde meldet der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsgruppen (GEG) gemäss Artikel 80dter dieses Gesetzes und erstattet ihr über deren Tätigkeit periodisch Bericht.
Abs. 2 [GZ]
Die Aufsichtsbehörde wacht über die Verhältnismässigkeit der getroffenen Massnahmen und die Wahrung der Grundrechte durch die GEG.
Abs. 3 [GZ]
Sie informiert darüber jährlich in allgemeiner Form das Parlament.
[VS]
Ch. II ch. 5 art. 80dterdecies[GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Roth Franziska, Fivaz Fabien, Fridez, Graf-Litscher, Marti Min Li, Porchet, Schlatter, Seiler Graf)[GZ]
Al. 1 [GZ]
L'autorité d'entraide fédérale ou cantonale annonce à l'Autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération l'institution d'ECE au sens de l'article 80dter de la présente loi et lui rend périodiquement compte de leurs activités.
Al. 2 [GZ]
L'autorité de surveillance veille à la proportionnalité des mesures prises et au respect des droits fondamentaux par l'ECE.
Al. 3 [GZ]
Elle en informe le Parlement chaque année en termes généraux.