Lexipedia

Aebi Andreas · Nationalrat · 2021-03-01

Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-03-01

Wortprotokoll

Art.[NB]9a[NB]Abs.[NB]2;[NB]10[NB]Abs.[NB]1,[NB]2 [GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art.[NB]9a al. 2; 10 al. 1, 2[GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 11a Abs. 2bis[GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nidegger, Geissbühler, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Steinemann, Tuena)[GZ]

Stellt sich bei der Analyse der Informationen einer ausländischen Meldestelle heraus, dass Finanzintermediäre im Sinne dieses Gesetzes an einer Transaktion oder einer Geschäftsbeziehung in Verbindung mit diesen Informationen beteiligt sind oder waren, kann die Meldestelle für Geldwäscherei von den betreffenden Finanzintermediären alle damit zusammenhängenden Informationen verlangen, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

a.[NB]das Begehren der ausländischen Meldestelle stützt sich auf eine Verdachtsmeldung, welche diese Meldestelle gemäss ihrem nationalen Recht erhalten hat;

b.[NB]das Begehren der ausländischen Meldestelle betrifft Geschäftsbeziehungen, die im Verdacht stehen, der Verfügungsmacht einer kriminellen oder terroristischen Organisation zu unterliegen oder der Terrorismusfinanzierung zu dienen (Art. 260quinquies Abs. 1 StGB).

[VS]

Art. 11a al. 2bis [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nidegger, Geissbühler, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Steinemann, Tuena)[GZ]

Lorsque l'analyse des informations en provenance d'un homologue étranger montre que des intermédiaires financiers au sens de la présente loi prennent part ou ont pris part à une transaction ou à une relation d'affaires en lien avec lesdites informations, le MROS peut demander les informations y afférentes aux intermédiaires financiers concernés, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

a.[NB]la demande de l'homologue étranger est basée sur une communication de soupçon reçue par ce dernier selon sa législation nationale;

b.[NB]la demande de l'homologue étranger concerne des relations d'affaires suspectées d'être soumises au pouvoir de disposition d'une organisation criminelle ou terroriste, ou de servir au financement du terrorisme (art. 260quinquies al. 1 CP).