Lexipedia

Kälin Irène · Nationalrat · 2022-05-10

Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2022-05-10

Wortprotokoll

Art.[NB]7[NB]Abs.[NB]3 [GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Feller, Friedli Esther, Matter Thomas, Sauter, Schneeberger, Tuena, Walti Beat)[GZ]

Bst. b [GZ]

b. ... des vorliegenden Artikels erbringt, daraus mindestens einen Umsatz von 100[NB]000 Franken pro Jahr erzielt und solche Lieferungen nicht dem Betreiber oder der Betreiberin einer elektronischen Plattform gemäss Artikel 20a zugeordnet werden;

Bst. c [GZ]

c. mit Gegenständen Lieferungen nach Artikel 3 Buchstabe d Ziffer 1 erbringt, die ihm oder ihr als Betreiber oder Betreiberin einer elektronischen Plattform gemäss Artikel 20a zugeordnet werden.

[VS]

Art.[NB]7 al. 3 [GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Feller, Friedli Esther, Matter Thomas, Sauter, Schneeberger, Tuena, Walti Beat)[GZ]

Let. b [GZ]

b. ... francs, et si ces livraisons ne sont pas attribuées à l'exploitant d'une plateforme numérique au sens de l'article 20a;

Let. c [GZ]

c. il effectue des livraisons au sens de l'article lettre d chiffre 1 avec des biens qui lui sont attribués en tant qu'exploitant d'une plateforme numérique au sens de l'article 20a.

[VS]

Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Über den Antrag der Minderheit Aeschi Thomas wurde bei Artikel 20a abgestimmt.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 21 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Ziff. 1, 14bis [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 738]

Ziff. 2 [GZ]

2. ... die von Spitälern, Zentren für ärztliche Heilbehandlung und Diagnostik sowie Ambulatorien und Tageskliniken erbracht werden. Die Abgabe ...

Ziff. 3bis [GZ]

3bis. ... mit Heilbehandlungen;

Ziff. 12 [GZ]

12.[NB]das Zurverfügungstellen von Personal für Zwecke der Krankenbehandlung durch Leistungserbringer nach Artikel 21 Absatz 2 Ziffer 3, 4, 6 und 7 oder durch religiöse oder[NB]...

Ziff. 19 Bst. g [GZ]

g.[NB]das Anbieten von Anlagegruppen von Anlagestiftungen gemäss Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge vom 25. Juni 1982 (BVG) und die Verwaltung von Anlagegruppen nach BVG durch Personen, die diese verwalten oder aufbewahren, und die Depotbanken und deren Beauftragte; als Beauftragte werden alle natürlichen oder juristischen Personen betrachtet, denen die Anlagestiftungen nach der Verordnung über die Anlagestiftungen vom 10. und 22. Juni 2012 Aufgaben delegieren können;

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Birrer-Heimo, Andrey, Bendahan, Bertschy, Grossen Jürg, Marti Samira, Michaud Gigon, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]

Ziff. 2 [GZ]

Unverändert

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Martullo, Matter Thomas)[GZ]

Ziff. 3 [GZ]

3. ... eine Berufsausübungsbewilligung verfügen oder nach kantonalem Recht zulässig tätig sind; der Bundesrat bestimmt ...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Bendahan, Badran Jacqueline, Baumann, Bertschy, Grossen Jürg, Marti Samira, Müller Leo, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]

Ziff. 3bis [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Michaud Gigon, Aeschi Thomas, Amaudruz, Andrey, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Ryser, Rytz Regula, Tuena)[GZ]

Ziff. 32 [GZ]

32.[NB]der Verkauf von Gebrauchtwaren.

[VS]

Art. 21 al. 2 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Ch. 1, 14bis [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Ch. 2 [GZ]

2. ... dans des hôpitaux, d'autres centres de diagnostic et de traitement médicaux ou des services ambulatoires et des hôpitaux de jour; en revanche ...

Ch. 3bis [GZ]

3bis. ... avec des traitements médicaux;

Ch. 12 [GZ]

12.[NB]la location de services assurée par des prestataires selon l'article 21 alinéa 2 chiffres 3, 4, 6 et 7 à des fins relevant des soins aux malades ou par des institutions religieuses ou ...

Ch. 19 let. g [GZ]

g.[NB]l'offre de groupes de placements de fondations de placement au sens de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) et la gestion de groupes de placements au sens de la LPP par des personnes qui les administrent ou qui les gardent, par les banques dépositaires ainsi que par leurs mandataires; sont considérées comme mandataires toutes les personnes physiques ou morales auxquelles les fondations de placement au sens de l'ordonnance des 10 et 22 juin 2012 sur les fondations de placement peuvent déléguer des tâches;

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Birrer-Heimo, Andrey, Bendahan, Bertschy, Grossen Jürg, Marti Samira, Michaud Gigon, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]

Ch. 2 [GZ]

Inchangé

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Aeschi Thomas, Amaudruz, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Martullo, Matter Thomas)[GZ]

Ch. 3 [GZ]

3. ... d'une autorisation de pratiquer ou s'ils sont autorisés à exercer leur activité en vertu du droit cantonal; le Conseil fédéral règle ...

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Bendahan, Badran Jacqueline, Baumann, Bertschy, Grossen Jürg, Marti Samira, Müller Leo, Ryser, Rytz Regula, Wermuth)[GZ]

Ch. 3bis [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Michaud Gigon, Aeschi Thomas, Amaudruz, Andrey, Burgherr, Dettling, Friedli Esther, Matter Thomas, Ryser, Rytz Regula, Tuena)[GZ]

Ch. 32 [GZ]

32.[NB]la vente de biens de seconde main.