Lexipedia

preparatory:AB 31301

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-03-12

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 73 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 57 Stimmen

[VS]

Art. 69

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 70

Antrag der Kommission

Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 2

Der Übertragungsvertrag bedarf der schriftlichen Form; werden Grundstücke übertragen, so bedürfen die entsprechenden Teile des Vertrages der öffentlichen Beurkundung. Eine einzige öffentliche Urkunde genügt auch dann, wenn Grundstücke in verschiedenen Kantonen liegen. Die Urkunde muss durch eine Urkundsperson am Sitz des übertragenen Rechtsträgers errichtet werden.

[VS]

Art. 70

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 2

Le contrat de transfert doit revêtir la forme écrite; lorsque des immeubles seront transférés, les parties correspondantes du contrat doivent revêtir la forme authentique. Un acte authentique unique suffit, même lorsque les immeubles sont situés dans différents cantons. L'acte authentique est établi par un officier public au siège du sujet transférant.

preparatory:AB 31301 | Lexipedia | Lexipedia