Nussbaumer Eric · Nationalrat · 2024-03-06
Nussbaumer Eric · Nationalrat · Basel-Landschaft · Sozialdemokratische Fraktion · 2024-03-06
Wortprotokoll
1.[NB]Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil der Abgabenerhebung und die Kontrolle des grenzüberschreitenden Waren- und Personenverkehrs durch das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit[GZ]
1.[NB]Loi fédérale sur la partie générale relative à la perception des redevances et sur le contrôle de la circulation transfrontalière des marchandises et des personnes par l'Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières[GZ]
[VS][GZ]
Art. 90 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
... Personen und Transportmittel kontrollieren und überwachen. Betreffend Kontrollen[NB]...
Abs. 2 [GZ]
Im gesamten Zollgebiet kann das BAZG die folgenden Kontrollen durchführen:
a. Kontrollen, ob die Waren ordnungsgemäss angemeldet worden sind, einem Ein- oder Ausfuhrverbot unterliegen oder ob nach ihnen gefahndet wird;
b. Kontrolle von Personen, die im Verdacht stehen, Waren nach Buchstabe a mit sich zu führen, oder nach denen gefahndet wird;
c. Kontrollen am Domizil von Personen, die anmeldepflichtig sind oder waren, und von Personen mit einer Bewilligung oder einer Vereinbarung nach diesem Gesetz;
d. Kontrollen von Waren, Personen und Transportmitteln, wenn die Verbindlichkeit der Warenanmeldung im Zollgebiet ausgelöst worden ist;
e. Kontrolle von Transportmitteln, soweit es im Rahmen seiner nichtabgaberechtlichen Vollzugsaufgaben dafür zuständig ist;
f. Kontrollen, ob Bewilligungen und Vereinbarungen nach diesem Gesetz, einem Abgabeerlass oder einem nichtabgaberechtlichen Erlass eingehalten werden;
g. andere Kontrollen, soweit ein Abgabeerlass, ein nichtabgaberechtlicher Erlass oder eine Vereinbarung nach Artikel 10 dies vorsieht.
Abs. 3 [GZ]
Es stellt im Rahmen von Kontrollen nach Absatz 1 und 2 ferner Personen fest, die im Verdacht stehen:
a. illegal ins Zollgebiet einzureisen oder sich darin illegal aufzuhalten;
b. eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung der Schweiz darzustellen; oder
c. im Zollgebiet Straftaten begangen zu haben oder ins Zollgebiet einzureisen oder aus diesem auszureisen, um Straftaten zu begehen.
Abs. 4 [GZ]
Die Feststellung nach Absatz 3 werden der zuständigen Polizei- bzw. Strafverfolgungsbehörde mitgeteilt, soweit nicht in einer Vereinbarung nach Artikel 10 abweichende Regelungen getroffen worden sind. Die allfällige Ahndung der Feststellungen richtet sich nach Artikel 100 Absatz 2.
Abs. 5 [GZ]
Weitergehende Kontrollen nimmt das BAZG nur wahr, soweit ein Abgabeerlass, ein nichtabgaberechtlicher Erlass oder eine Vereinbarung nach Artikel 10 dies vorsieht.
Abs. 6 [GZ]
Ausserhalb des Zollgebiets kann es Kontrollen durchführen, soweit ein völkerrechtlicher Vertrag dies vorsieht.
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Ryser, Baumann, Bendahan, Birrer-Heimo, Glättli, Maillard, Michaud Gigon, Molina)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates, aber:
d. andere Kontrollen, soweit ein Abgabeerlass oder ein nichtabgaberechtlicher Erlass dies vorsieht.
Abs. 2bis [GZ]
Liegt eine Vereinbarung nach Artikel 10 vor, so kann es im vereinbarten Gebiet die vereinbarten Kontrollen durchführen. [PAGE 313]
Abs. 3 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4-6 [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit II [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Buffat, Burgherr, Dettling, Hess Erich, Tuena)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
... Betreffend Kontrollen von Personen bleiben die Artikel 7 und 9 des Ausländer- und Integrationsgesetzes vom 16.[NB]Dezember 2005 (AIG) vorbehalten.
Abs. 1bis [GZ]
Die Schweiz führt systematische Kontrollen an den Landesgrenzen durch.
[VS]
Art. 90 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
Pour accomplir les tâches prévues aux articles 7 à 10, l'OFDF peut contrôler et surveiller des marchandises, des personnes[NB]...
Al. 2 [GZ]
L'OFDF peut effectuer les contrôles suivants sur l'ensemble du territoire douanier:
a. contrôles des marchandises en vue de déterminer si elles ont été déclarées correctement, si elles sont soumises à une interdiction d'importation ou d'exportation ou si elles font l'objet d'une recherche;
b. contrôles des personnes qui sont soupçonnées de transporter des marchandises visées à la let. a ou qui font l'objet d'une recherche;
c. contrôles au domicile de personnes qui sont ou étaient assujetties à l'obligation de déclarer ou qui bénéficient d'une autorisation ou d'un accord en vertu de la présente loi;
d. contrôles de marchandises, de personnes et de moyens de transport lorsque le caractère contraignant de la déclaration des marchandises a été déclenché sur le territoire douanier;
e. contrôles des moyens de transport, dans la mesure où il est compétent à cet égard dans le cadre de ses tâches d'exécution ne relevant pas du droit fiscal;
f. contrôles du respect des autorisations et des accords fondés sur la présente loi ou sur un acte législatif relevant ou non du droit fiscal;
g. autres contrôles si des actes législatifs relevant ou non du droit fiscal, ou qu'un accord visé à l'article 10 le prévoient.
Al. 3 [GZ]
Il constate en outre, dans le cadre des contrôles visés aux alinéas 1 et 2, les personnes soupçonnées:
a. d'entrer illégalement sur le territoire douanier ou d'y séjourner illégalement;
b. de présenter un danger pour la sécurité et l'ordre publics de la Suisse; ou
c. d'avoir commis des infractions sur le territoire douanier ou d'y entrer ou d'en sortir pour commettre des infractions.
Al. 4 [GZ]
Les constatations visées à l'alinéa 3 sont communiquées à l'autorité de police ou de poursuite pénale compétente, à moins que des dispositions différentes n'aient été prises dans un accord visé à l'article 10. La sanction éventuelle des constatations est régie par l'article 100 alinéa 2.
Al. 5 [GZ]
L'OFDF procède à d'autres contrôles uniquement si des actes législatifs relevant ou non du droit fiscal, ou qu'un accord visé à l'article 10 le prévoient.
Al. 6 [GZ]
Il peut effectuer des contrôles en dehors du territoire douanier dans la mesure où un traité international le prévoit.
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Ryser, Baumann, Bendahan, Birrer-Heimo, Glättli, Maillard, Michaud Gigon, Molina)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral, mais:
d. autres contrôles si des actes législatifs relevant ou non du droit fiscal le prévoient.
Al. 2bis [GZ]
Lorsqu'un accord a été conclu conformément à l'article 10, il peut accomplir les tâches convenues dans la zone convenue.
Al. 3 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4-6 [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité II [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Buffat, Burgherr, Dettling, Hess Erich, Tuena)[GZ]
Al. 1 [GZ]
... Les articles 7 et 9 de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers et l'intégration (LEI) relatives au contrôle de personnes sont réservées.
Al. 1bis [GZ]
La Suisse effectue des contrôles systématiques aux frontières nationales.
[VS]
Art. 91 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit I [GZ]
(Ryser, Baumann, Bendahan, Birrer-Heimo, Glättli, Maillard, Michaud Gigon, Molina)[GZ]
Abs. 1 Bst. a[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Bst. b Ziff. 1[GZ]
1. Waren nach Buchstabe a mit sich zu führen, oder[GZ]
Abs. 1 Bst. b Ziff. 2[GZ]
2. Illegal ins Zollgebiet einzureisen.[GZ]
Abs. 1 Bst. b Ziff. 3[GZ]
3. Streichen
Abs. 1 Bst. c, d[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 2 [GZ]
Es führt zudem die Kontrollen durch, deren Durchführung ihm gestützt auf eine Vereinbarung nach Artikel 10 übertragen worden ist.
[VS]
Art. 91 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité I [GZ]
(Ryser, Baumann, Bendahan, Birrer-Heimo, Glättli, Maillard, Michaud Gigon, Molina)[GZ]
Al. 1 let. a[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
Al. 1 let. b ch. 1[GZ]
1. de transporter avec elles des marchandises visées à la lettre a, ou[GZ]
Al. 1 let. b ch. 2[GZ]
2. d'entrer illégalement sur le territoire douanier.[GZ]
Al. 1 let. b ch. 3[GZ]
3. Biffer
Al. 1 let. c, d[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 2 [GZ]
Il effectue en outre les contrôles dont l'exécution lui a été confiée en vertu d'une convention visée à l'article 10.