preparatory:AB 33661
Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-05-06
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 82 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 62 Stimmen
[VS]
Ziff. II Bst. c
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Heberlein, Borer, Bortoluzzi, Dunant, Fattebert, Gutzwiller, Hassler, Stahl, Triponez)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. II let. c
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Heberlein, Borer, Bortoluzzi, Dunant, Fattebert, Gutzwiller, Hassler, Stahl, Triponez)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[PAGE 611] [VS]
Ziff. II Bst. d
Eventualantrag der Minderheit III
(Hassler, Dormann Rosmarie, Fattebert, Meyer Thérèse, Zäch)
(siehe Art. 40ter)
Titel
d. Kürzung bei Vorbezug der Altersrente
Abs. 1
Die Kürzungsbeiträge nach Artikel 40ter gelten zehn Jahre ab Inkrafttreten dieser Revision. Nach Ablauf dieser Frist stellt der Bundesrat dem Parlament Antrag auf Verlängerung, Anpassung oder Beendigung dieser Regelung. Er berücksichtigt dabei namentlich die Entwicklung im Sozialbereich und auf dem Arbeitsmarkt.
Abs. 2
Übersteigt der Finanzbedarf aufgrund der Anwendung von Artikel 40ter während zwei aufeinander folgenden Jahren die Höhe von 0,2 Prozentpunkten der Mehrwertsteuer, so stellt der Bundesrat dem Parlament Antrag, damit die Einhaltung dieses Grenzwertes wieder gewährleistet ist.
[VS]
Ch. II let. d
Proposition subsidiaire de la minorité III
(Hassler, Dormann Rosmarie, Fattebert, Meyer Thérèse, Zäch)
(cf. art. 40ter)
Titre
d. Réduction de la rente de vieillesse en cas d'anticipation
Al. 1
Les taux de réduction fixés à l'article 40ter sont valables pour une durée de dix ans à compter de l'entrée en vigueur de la loi. Au terme de ce délai, le Conseil fédéral soumet au Parlement une proposition concernant la prolongation, l'adaptation ou la cessation du modèle. Il tiendra compte notamment de l'évolution sociale et du marché du travail.
Al. 2
Au cas où les besoins financiers induits par l'application de l'article 40ter dépassent, pendant deux années consécutives, l'équivalent de 0,2 points de la taxe sur la valeur ajoutée, le Conseil fédéral soumet au Parlement une proposition visant à rétablir le respect de ce seuil.
[VS]
Le président (Christen Yves, président): La proposition subsidiaire est caduque à la suite d'un vote précédent.
[VS]
Ziff. II Bst. e
Eventualantrag der Minderheit
(Dormann Rosmarie)
(falls in Artikel 40ter die Fassung Ständerat angenommen wird)
Titel
e. Kürzung bei Vorbezug der Altersrente für Frauen
Text
Die Renten von Frauen, welche zwischen dem 1. Januar 2010 und dem 31. Dezember 2020 vom Rentenvorbezug Gebrauch machen, werden um die Hälfte des Kürzungssatzes gemäss Artikel 40ter gekürzt.
[VS]
Ch. II let. e
Proposition subsidiaire de la minorité
(Dormann Rosmarie)
(au cas où la version du Conseil des Etats serait maintenue à l'article 40ter)
Titre
e. Réduction de la rente de vieillesse en cas d'anticipation pour les femmes
Texte
Les rentes des femmes ayant bénéficié de l'anticipation de rente de vieillesse entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2020 seront réduites à hauteur de 50 pour cent du taux de réduction conformément à l'article 40ter.
[VS]
Le président (Christen Yves, président): La proposition subsidiaire est caduque à la suite d'un vote précédent.
[VS]
Ziff. III (Änderung bisherigen Rechts)
Ch. III (modification d'autres actes législatifs)
[VS]
Ziff. 1 Art. 3 Abs. 1bis; 10 Abs. 1; 22 Abs. 2; 42 Abs. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 3 al. 1bis; 10 al. 1; 22 al. 2; 42 al. 1
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 77 Abs. 1 Bst. e
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 77 al. 1 let. e
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Ziff. 1 Art. 78ter
Antrag der Mehrheit
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 1 art. 78ter
Proposition de la majorité
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 2 Art. 13 Abs. 2; 13a Abs. 8; 17
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 2 art. 13 al. 2; 13a al. 8; 17
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Übergangsbestimmungen im Rahmen der 11. AHV-Revision
Dispositions transitoires dans le cadre de la 11e révision de l'AVS
[VS]
Art. 1
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 2 Abs. 1bis
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[PAGE 612] [VS]
Ch. 3 art. 2 al. 1bis
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 7 Art. 17a
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Ch. 7 art. 17a
Proposition de la commission
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 9 Art. 18 Abs. 6
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 9 art. 18 al. 6
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 12 Art. 2
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Ch. 12 art. 2
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Egerszegi, Guisan, Gutzwiller, Heberlein)
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
[VS]
1. Bundesbeschluss über die Finanzierung der AHV/IV durch Anhebung der Mehrwertsteuersätze
1. Arrêté fédéral sur le financement de l'AVS/AI par le biais d'un relèvement de la taxe sur la valeur ajoutée